Exemples de traduction
She gave us the missing piece of the puzzle.
Она дала нам недостающий кусок головоломки.
- that you'll be worried. - No, that's just it, Mum. Amenadiel has the missing piece of the sword.
Недостающий кусок меча у АминадиЭля.
And now here's the missing piece, right back where it belongs.
И вот он.. недостающий кусок на своём месте.
You think vengeance is the missing piece of the puzzle, that it will make you whole again, but all it does is break you further.
Тебе кажется, что месть - недостающий кусок головоломки, что она снова соберёт тебя по кусочкам, но в дальнейшем это лишь сломает тебя.
The Peacebuilding Commission was the missing piece in the United Nations jigsaw puzzle.
Комиссия по миростроительству была недостающим элементом в системе Организации Объединенных Наций.
I started by saying that the Peacebuilding Commission was the missing piece of a jigsaw puzzle.
Вначале я заявил, что Комиссия по миростроительству является недостающим элементом общей картины.
Let us now put the missing pieces of United Nations reform into place and let us together find a way to make that reform reality.
Сегодня мы должны восстановить недостающие элементы реформы Организации Объединенных Наций и найти способ претворения этой реформы в жизнь.
I took the floor just to add a missing piece to what you call in your statement a meaningful compromise with regard to the format of the IAEA expert presentation.
Я взял слово лишь чтобы добавить недостающий элемент к тому, что вы назвали в своем выступлении "содержательным компромиссом по формату экспертной презентации МАГАТЭ".
- ♪ baby girl ♪ ♪ you're the missing piece ♪ ♪ the perfect fit ♪
Маленькая девочка, ты недостающий элемент, ты прекрасно нам подойдешь, малышка ты результат деторождения
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test