Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
OK? Now gently insert the drain... (GROANS)
Так, теперь аккуратно вставь дренаж... ..зафиксируй и обрежь.
D No, draining with the loading pump is prohibited
D) Нет, грузовой насос не разрешается использовать для осушения.
C Yes, draining the double-hull spaces by means of the loading pump is permitted if the connection between the pipes for loading and unloading and the pipes for draining the double-hull spaces is removable
C) Да, осушение междубортовых пространств с помощью грузового насоса разрешено, если можно разъединить погрузочно-разгрузочные трубопроводы и трубопровод для осушения междубортовых пространств.
19. The draining and decrease of wetlands can have disastrous consequences.
19. Осушение и уменьшение площади водно-болотных угодий может иметь катастрофические последствия.
Alternatively, all low points of the fire-main may be kept drained.
В качестве альтернативы можно поддерживать в осушенном состоянии пожарную магистраль во всех низко расположенных точках.
Nothing. Closest was that thing to dry up puddles and ponds, that Drought Charm, but that was nowhere near powerful enough to drain the lake.
Есть заклинание осушения, но оно только для луж да прудов годится, а озеро осушить таким способом и думать нечего.
Thirdly, of the improvements of land, of what has been profitably laid out in clearing, draining, enclosing, manuring, and reducing it into the condition most proper for tillage and culture.
В-третьих, из улучшений земли, — всего того, что с выгодой затрачено на расчистку, осушение, огораживание, удобрение и приведение ее в состояние, наиболее пригодное для обработки и культуры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test