Traduction de "the development" à russe
Exemples de traduction
-Checking on the development data.
- Проверяю данные о разработках.
The development process was long.
Разработка игры была длительным процессом.
That made the development impossible.
Генерал: Что сделало дальнейшую разработку невозможной.
To him we owe the development of the computer.
Ему мы обязаны разработкой компьютера.
Let's just say that it's in the development stage.
Скажем так, это в стадии разработки.
Yeah, well, it's... it's still in the development stage, obviously.
Да, она еще в стадии разработки, конечно.
Martha St. Clare was about to stall the development.
Эх. Марта Сент-Клер была за остановку разработки.
The development of nuclear arms was under NSS operation.
С тех пор разработка ядерного оружия велась при её содействии.
It appears he is critical to the development of this super weapon.
Похоже, он ключевая фигура в разработке этого супероружия.
Your life's work has been the development and integration of robots.
Всю свою жизнь ты занималась разработкой и интеграцией роботов.
Right after that they decided, in the meeting, that they could do better discussing the organization of scientific research (such as, should scientific development be under the Corps of Engineers or the Quartermaster Division?) than specific technical matters.
На продолжившемся вслед за тем совещании было решено, что обсуждать надлежит не конкретные технические вопросы, но саму организацию научных исследований (например, следует ли проводить научные разработки в рамках Инженерных войск или лучше использовать Квартирмейстерскую службу).
They can be solved only with development - economic development, social development, cultural development, the development of knowledge and the imagination, and the improvement of peoples' living conditions.
Они могут быть решены только через развитие: экономическое развитие, социальное развитие, культурное развитие, развитие знаний и воображения и повышение уровня жизни людей.
DEVELOPED COUNTRIES; TRADE AND DEVELOPMENT
И РАЗВИТЫМИ СТРАНАМИ; ТОРГОВЛЯ И РАЗВИТИЕ
Women and development and children and development
Женщины и развитие и дети и развитие
Industrial development and sustainable development
Промышленное развитие и устойчивое развитие
The four main focuses of the Vision are human development, social development, economic development and environmental development.
Программа предусматривает деятельность в четырех основных направлениях: развитие человеческого потенциала, социальное развитие, экономическое развитие и экологическое развитие.
the development of practical reasoning;
развитие практического мышления;
That told me about the development of his brain, and the development of language.
Это говорило о развитии его мозга, о развитии языка.
The development of social networks.
О развитии социальных сетей.
Frankly half the developed world...
Честно говоря, половина развитого мира...
-To stop the development of the Daleks.
- Чтобы остановить развитие Далеков. - Зачем?
The development board is very protective.
Комиссия по развитию стремится её защитить.
Well, let's wait and see the developments.
Ладно, подождём и последим за развитием.
She's the development head here in Shaolin.
Она директор по развитию в Шаолин.
At 11:00, the Development Team.
В 11:00 встреча с группой по развитию.
And that is so for all levels of development and strata of society.
И это для всех развитии и слоев общества.
I might contribute indirectly to development and propaganda.
Я могу косвенно способствовать развитию и пропаганде.
Oh, how crudely, even stupidly—forgive me—you understand the word development!
О, как вы грубо, как даже глупо — простите меня — понимаете слово: развитие!
“In short, it's this monstrous difference in age and development that arouses your sensuality!
— Одним словом, в вас эта чудовищная разница лет и развитии и возбуждает сладострастие!
An acute development of consumption, physicians say, also leads to a deranging of the mental faculties.
Сильное развитие чахотки, как говорят медики, тоже способствует помешательству умственных способностей.
A man with even a bit of development and experience will certainly try to admit as far as possible all the external and unavoidable facts;
Чуть-чуть же человек развитой и бывалый, непременно и по возможности старается сознаться во всех внешних и неустранимых фактах;
"I thought you were capable of development," said Hippolyte, coming out of his fit of abstraction. "Yes, that is what I meant to say,"
– Я вас считал способною к развитию… – опять заговорил Ипполит, выходя из своей задумчивости… – Да!
However, as civilization developed, and particularly in the last 300 years, more and more regularities and laws were discovered.
Однако по мере развития цивилизации, особенно в последние триста лет, стало обнаруживаться все больше и больше таких законов и правил.
For example, the historian proposed that the way to understand ethical problems is to look historically at how they evolved and how they developed;
К примеру, историк заявил, что для понимания этических проблем необходим исторический подход, нужно вникнуть в эволюцию и развитие этих проблем;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test