Traduction de "the deceiver" à russe
Exemples de traduction
And... Blood of the deceiver.
А теперь... кровь обманщика.
I'm not the deceiver here.
Не я тут обманщик.
But you're the deceiver, Jeffrey! Yeah?
Но ты сам обманщик, Джеффри!
He has a lot of people killed, the deceiver.
Он немало людей погубил, обманщик.
You all listen to A tracks." "Aaaah, the deceiver!"
- "Будете у меня слушать кассеты" -"Ааа, обманщик!
You're still the deceiving man you've always been, Gus.
А ты всё ещё обманщик, каким и был всегда, Гас.
No, this isn't the work of the Deceiver, this is a counter-attack.
Это не дело рук Обманщика, это контратака.
I have no plans to leave the good sisters at the mercy of the Deceiver.
У меня нет желания покинуть добродетельных сестер на милость обманщика.
You think you might catch him out and call him for the deceiver he is?
Вы думаете, что можете его подловить и доказать, что он обманщик?
The destroyer, the deceiver, the unclean, the unholy shall wither and be washed away... by the purity and the light of Your love.
–азрушитель, обманщик, нечестивый будет лишЄн силы и смыт чистотой и светом твоей любви.
Surely you are not all Jesuits and deceivers! I heard Prince N.'s story just now. Was it not simple-minded, spontaneous humour?
Неужели же вы все теперь иезуиты и обманщики? Я слышал, как давеча рассказывал князь N.: разве это не простодушный, не вдохновенный юмор, разве это не истинное добродушие?
Young women are usually deceived into joining the industry with the empty promise that they will eventually become advertising models, singers or film stars.
Молодых женщин обычно заманивают в эту отрасль, лживо обещая им, что со временем они станут фотомоделями, певицами или кинозвездами.
The members of that faction incited the people to ethnic hatred and sought to deceive international opinion by means of preposterous untruths to the effect that the Hutus were the victims of massacres by the Tutsi minority.
Члены этой группировки разжигают этническую рознь и пытаются ввести в заблуждение международное общественное мнение своими лживыми утверждениями о том, что хуту являются жертвами массовых расправ, чинимых меньшинством тутси.
Ever since its invasion, the United States had intervened militarily, politically and economically in the life of Puerto Rico, violating all universally accepted principles of international law and deceiving the United Nations by falsely claiming that the people of Puerto Rico had exercised their right to self-determination.
Со времени своего вторжения Соединенные Штаты постоянно вмешиваются в жизнь Пуэрто-Рико военным, политическим и экономическим путем, нарушая все общепризнанные принципы международного права и обманывая Организацию Объединенных Наций посредством использования лживого утверждения о том, что народ Пуэрто-Рико осуществил свое право на самоопределение.
In the letter of the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Croatia to the United Nations dated 27 August 1993, Croatia renewed its attempt, by using completely false and fabricated accusations, to deceive the Security Council and the world public about the real causes of the interruption in the implementation of the Vance plan and in seeking a negotiated and peaceful solution of problems that have arisen.
В письме Временного Поверенного в делах Постоянного представительства Хорватии при Организации Объединенных Наций от 27 августа 1993 года Хорватия, выдвигая совершенно лживые и полностью сфабрикованные обвинения, вновь попыталась ввести в заблуждение Совет Безопасности и мировую общественность относительно действительных причин срыва осуществления плана Вэнса и поиска мирного разрешения возникших проблем путем переговоров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test