Traduction de "that perplexed" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
We are very much perplexed by the remarks that the Japanese representative just made.
Нас очень озадачили его замечания.
Mr. LALLAH admitted that he was perplexed by some of the answers given by the delegation.
Гн ЛАЛЛАХ признается, что он был озадачен некоторыми ответами делегации.
As they had already voiced their general support for the non-paper, he was somewhat perplexed.
Он несколько озадачен, так как эти страны уже выразили свою общую поддержку неофициального документа.
The representative of Colombia said he was somewhat perplexed by the statement by the representative of Finland.
65. Представитель Колумбии заявил, что он несколько озадачен заявлением представителя Финляндии.
We are also slightly perplexed by the fact that we are talking about new and existing threats.
Немного озадачены мы также и тем, что речь идет о новых и уже существующих угрозах.
15. Mr. Ozawa (Japan) said that the proposed new revision of the draft resolution had left his delegation perplexed.
15. Гн Одзава (Япония) говорит, что предлагаемое новое изменение к проекту резолюции озадачило его делегацию.
He was also somewhat perplexed by the conditions for the release from Icelandic citizenship described in paragraph 13 (iii) and sought clarification in that regard.
Кроме того, его весьма озадачили условия освобождения от исландского гражданства, описанные в пункте 13 iii) доклада, и он хотел бы получить дополнительные пояснения на этот счет.
However, we are perplexed by the provocative statement recently made by the spokesman of the American Administration when he announced the donation of $25,000 to the victims of floods in the Sudan.
Однако нас озадачило провокационное заявление, сделанное недавно официальным представителем американской администрации, когда он объявил о передаче 25 000 долл. США жертвам наводнения в Судане.
Mr. ZAHRAN (Egypt): I am prompted to ask for the floor in reaction to what the Ambassador of Austria said - that he is perplexed about the proposal which I made.
Г-н ЗАХРАН (Египет) (перевод с английского): Взять слово меня побуждает желание отреагировать на высказывание посла Австрии о том, что он озадачен внесенным мною предложением.
However, we were somewhat perplexed that the draft once again included in operative paragraph 3 a call for the creation of a nuclear-weapon-free-zone in South Asia.
Однако нас несколько озадачил тот факт, что в пункте 3 ее постановляющей части вновь содержится призыв к созданию зоны, свободной от ядерного оружия в Южной Азии.
The driver was perplexed.
Погонщик был озадачен.
Ron, however, gave Harry a perplexed look. “What are you talking about?” “I’m talking about—look!” Harry grabbed Ron’s arm and wheeled him about so that he was face to face with the winged horse. Ron stared straight at it for a second, then looked back at Harry.
Рон, однако, был явно озадачен. — Да о чем ты, никак не пойму? — Вот о чем — посмотри! Гарри схватил Рона за руку и повернул так, чтобы его лицо оказалось прямо перед мордой крылатого коня. Поглядев секунду-другую, Рон перевел глаза на Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test