Traduction de "that it bears" à russe
Exemples de traduction
UNICEF bears the credit risk.
Кредитные риски несет ЮНИСЕФ.
It is dangerous because it bears the seeds of confrontation.
Она опасна, ибо несет в себе зерна конфронтации.
Nepal is also bearing the burden of refugees.
Непал также несет бремя беженцев.
It bears the marks of humanity's triumphs and failures.
Она несет на себе признаки успехов и неудач человечества.
It bears the stamp of continuity, pragmatism and openness.
Он несет на себе отпечаток преемственности, прагматизма и открытости.
The leadership of all sides bears responsibility for these crimes.
Руководство всех сторон несет ответственность за эти преступления.
The civilian population is bearing the full brunt of the warfare.
Гражданское население несет всю тяжесть войны.
For I see now that what I have done, and not done, with regard to you, bears all the hallmarks of the failings of age.
Ибо теперь я вижу: все, что я сделал и чего не сделал по отношению к тебе, несет на себе явную печать недостатков, связанных с возрастом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test