Exemples de traduction
“The important thing for government is not to do things which individuals are doing already, and to do them a little bit better or a little bit worse, but to do those things which at present are not done at all.” [John Maynard Keynes, “The End of Laissez-Faire”]
"Важным аспектом деятельности правительства является отказ от той деятельности, которой уже занимаются отдельные лица, и делать это немного лучше или хуже, но заниматься теми вопросами, которые в настоящее время не решаются вообще". (Джон Мейнард Кейнс "Конец невмешательства в экономику")
Or do we want a little bit of disarmament and a little bit of consensus?
Или нам нужно немного разоружения и немного консенсуса?
Others would like to weaken it a bit.
Другим хотелось бы его немного ослабить.
Let me say a little bit about its content.
Позвольте мне немного рассказать о его содержании.
I think it is appropriate to tell you a bit about us.
3. Я считаю, что было бы уместным немного рассказать о нас.
If it is not possible to slay the beast, might it not be possible to tame it a bit?
Если зверя невозможно победить, неужели нельзя его хотя бы немного укротить?
Let me say a little bit about how it was and how it is in Sao Tome and Principe.
Позвольте мне немного рассказать о том, как мы жили и как обстоят дела в Сан-Томе и Принсипи сегодня.
Then I began to get a little bit nervous.
Тут уж я немного занервничал.
(She's a bit deaf.) Gone out? Where?
(она глуха немного) ушла? Куда?
“Of course I’m sure… he’s a—a bit of a mess, that’s all.
— Конечно, уверена… Он… немного изуродован, вот и все.
Sam felt a bit remorseful, though not more trustful.
Сэм немного устыдился, но доверчивей не стал.
And a bit of sausage, too, whatever's cheapest, at the pork butcher's.”
Да возьми в колбасной хоть колбасы немного, подешевле.
I'll stay here a bit,» he continued. «I'm a plain man;
Я поживу здесь немного, – продолжал он. – Человек я простой.
So all I had to do is fix up 4 a little bit!
Мне только и оставалось, что немного подправить четверку!
The numbers should have to be worked out a little bit.
Числа, над которыми пришлось бы хоть немного да поломать голову.
Going to try and bring a bit of glory to the family name?
Хочешь принести немного славы родовому имени?
But he is a bit mad, yes. Potatoes, Harry?
Но, в общем, ты прав, он немного сумасшедший. Как насчет жареной картошки, Гарри?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test