Exemples de traduction
This greatly reduces the possibility of receiving monitors with poor skills (i.e. poor English and driving ability).
Благодаря этому значительно уменьшается возможность обращения к услугам наблюдателей, плохо владеющих английским языком и имеющих недостаточные навыки вождения.
Women know that when their animals become sick, stressed, undernourished, injured or, worse, if they die, the chances of educating their children, accessing health care or obtaining adequate nutrition are greatly reduced.
Женщины знают, что если их животные заболевают, подвергаются стрессам, недоедают, получают травмы или, что еще хуже, умирают, шансы дать образование детям, получить медицинскую помощь или хорошо питаться значительно уменьшаются.
59. From his analysis of Revolution Command Council decrees Nos. 61 and 64, the Special Rapporteur concludes that their heavily conditioned nature greatly reduces their possible value to the addressees.
59. Исходя из анализа декретов №№ 61 и 64 Совета революционного командования, Специальный докладчик делает вывод о том, что чрезвычайно ограниченный характер этих декретов значительно уменьшает их возможную ценность для тех, для кого они предназначены.
However, due to the situation on the top of a tank and the limited capacity, the risk of a possible outflow is greatly reduced (in fact in road transport over the years no accident nor incident whatsoever has been reported).
Однако с учетом ситуации в верхней части цистерны и ограниченности пропускной способности, опасность возможного разлива значительно уменьшается (за многие годы не поступало никаких сообщений об авариях или иных происшествиях по этой причине на автомобильном транспорте).
It also greatly reduced the risk of error.
Это также значительно уменьшило вероятность ошибки.
The Council acknowledges that the incidence of human rights violations has been greatly reduced.
Совет признает, что число нарушений прав человека значительно уменьшилось.
Coverage of these aspects will greatly reduce illegal arms transactions on a large scale.
Охват этих аспектов значительно уменьшит незаконные сделки с оружием в больших масштабах.
Increased salaries could greatly reduce the need for teachers to charge daily fees.
Повышение зарплаты учителей могло бы значительно уменьшить для них необходимость взимать с учеников ежедневное вознаграждение за обучение.
In any event, corruption among the judiciary had been greatly reduced as a result of Government action.
В любом случае благодаря действиям правительства удалось значительно уменьшить коррупцию среди судей.
10. UNCRO's ability to move throughout Sectors North and South was greatly reduced during the Croatian offensive.
10. Во время хорватского наступления значительно уменьшились возможности ОООНВД по передвижению в секторах "Север" и "Юг".
This will ensure an efficient pre-registration procedure, and will greatly reduce waiting times for delegates at the session venue.
Это обеспечит эффективное проведение предрегистрационной процедуры и значительно уменьшит для делегатов время ожидания в месте проведения сессии.
This will allow for a timely pre-registration procedure, which will greatly reduce the waiting time for participants at the session venue.
Это позволит своевременно провести предрегистрационную процедуру, что значительно уменьшит для участников время ожидания в месте проведения сессии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test