Traduction de "that function is one" à russe
Exemples de traduction
(b) The Child Protection Unit be discontinued and its functions and one Local level position be redeployed to the Human Rights Unit;
b) расформировать Группу по защите детей и передать ее функции одному сотруднику местного разряда в Группе по правам человека;
During his/her tenure, the Chairperson shall represent the Committee as a whole unless he/she delegates this function to one of the Vice-Chairpersons.
В течение срока своих полномочий Председатель представляет Комитет в целом, если он/она не делегируют эту функцию одному из заместителей Председателя.
In this case, it is natural to take the hedonic subutility function f(z1) to be a continuous monotonically nondecreasing function of one variable with f(0) = 0.
В этом случае естественно считать, что гедоническая функция субполезности f(z1) будет постоянной монотонно неснижающейся функцией одной переменной с f(0) = 0.
37. Functions of one Political Affairs Officer (P-3) will be subsumed within the existing staffing establishment and the position is therefore proposed to be abolished.
37. Функции одного сотрудника по политическим вопросам (С3) будут выполняться силами имеющихся сотрудников, в связи с чем соответствующую должность предлагается упразднить.
The Resident Representative of the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Resident Coordinator would perform the functions of one Deputy Special Representative and Humanitarian Coordinator.
Представитель-резидент Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и координатор-резидент Организации Объединенных Наций будет выполнять функции одного из заместителей Специального представителя и координатора по гуманитарным вопросам.
For example, the staffing costs for a minimum level of functions for one mechanism or one branch, with no trial ongoing (see sect. VI.B.1 (a) above), are in the region of $3.5 million per annum.
Например, кадровые потребности для минимального объема функций одного механизма или одной секции без проведения судебного процесса составляют порядка 3,5 млн. долл. США в год.
Indeed, there are two quite separate functions here: one is that of the police and the judiciary, stemming from the duty to see justice done, to ensure respect for the law and to punish transgressors; the other is that of the aid worker, whose sole concern is to protect and assist all victims in the name of humanity.
Фактически, здесь речь идет о двух совершенно самостоятельных функциях: одна - это функция полиции и судебных властей, вытекающая из их обязанности следить за свершением правосудия, обеспечивать уважение закона и наказывать правонарушителей; другая - это функция работника, оказывающего помощь, единственная задача которого состоит в защите и оказании помощи всем жертвам во имя принципов гуманности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test