Exemples de traduction
For instance, an Equality Ordinance was passed in 2012 which equalizes the age of consent, and clarifies the protections from discrimination set out in the Constitution.
Например, в 2012 году был принят указ о равенстве, в котором уравнивается возраст согласия на вступления брак и уточняются меры защиты от дискриминации, предусмотренные в Конституции.
SWITZERLAND AND THE UNITED STATES OF AMERICA CONCERNING SUPPLEMENTARY/EQUALIZATION PAYMENTS
ШТАТОВ АМЕРИКИ, КАСАЮЩИЕСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ/УРАВНИТЕЛЬНЫХ ВЫПЛАТ
Therefore, the data you requested on equalization allowances are not available.
Поэтому запрашиваемых Вами данных касательно уравнительных пособий у нас не имеется.
Equalization payments to lessprosperous provinces were not affected by restraint measures.
Меры экономии не затрагивали уравнительные выплаты менее благополучным провинциям.
Otherwise, this will be perceived as just another attempt towards equalization.
В противном случае это будет рассматриваться лишь как еще одна попытка применить уравнительный подход.
Through equalization, the municipalities are responsible for half of the funding of social assistance.
В соответствии с уравнительной системой муниципалитеты несут ответственность за половину финансирования социальной помощи.
Such arrangements could have the same practical effect as supplementary/equalization payments.
Подобные механизмы могут оказывать такое же практическое воздействие, как и практика дополнительных/уравнительных выплат.
The Commission acknowledged the difficulties surrounding the issue, particularly in respect of post-service equalization payments.
Комиссия признала связанные с этим вопросом трудности, в частности, в отношении уравнительных выплат по окончании срока службы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test