Traduction de "that enable" à russe
Exemples de traduction
The PEIS is the tool that enables the Evaluation Office to update CEDAB.
ИБОП является инструментом, который позволяет Управлению оценки обновлять ЦБДО.
There are habits of the mind and heart that enable societies to dispense with debates on underlying values.
У сердца и разума есть привычки, которые позволяют обществу обходиться без обсуждения основополагающих ценностей.
An invention that enables you to sit while walking.
Штуки, которая позволяет ехать и сидеть одновременно.
It's like an inner eye that enables you to see the colours of sound
Внутреннее зрение, которое позволяет воспринимать цвет звука.
So Henry Moseley did the groundwork that enables us to say with absolute confidence that there are 92 elements, from hydrogen all the way to uranium.
Итак, Генри Мозли заложил основы, которые позволяют нам с абсолютной уверенностью утверждать, что между водородом и ураном ровно 92 элемента.
The men in that particular fleet also realize that we have a tremendous economic strength here, an economic strength that enables us to be protected against the boss, if such need arises.
Мужчины в этом флоте также осознают, что мы имеем огромную экономическую силу. Экономическую силу, которая позволяет нам быть защищенными от начальства, если возникает такая необходимость.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test