Traduction de "that documents" à russe
Exemples de traduction
Informal document No. 5, Informal document No. 6, Informal document No. 7, Informal document No. 8.
Неофициальный документ № 5, неофициальный документ № 6, неофициальный документ № 7, неофициальный документ № 8
Who leaked that document?
Кто организовал утечку этого документа?
That document never came into this office.
Этого документа в кабинете не было.
That document there gave me my answer.
Я получил ответ в этом документе.
Frost, scroll to the end of that document.
Фрост, прокрути до конца этого документа.
In that document lay the Vietnam War.
В этом документе, все война во Вьетнаме.
And Harvey Specter is guilty of concealing that document.
И Харви Спектер виновен в сокрытии этого документа.
There is nothing that connects that document to Axelrod.
В этом документе нет ни единой строчки, указывающей на Аксельрода.
That document has the signatures of three U.S. attorneys on it.
На этом документе стоят подписи трёх прокуроров США.
I'm sorry, but you don't have access to that document, sir.
Простите, но у вас нет доступа к этому документу, сэр.
The document was almost no hindrance to me.
Меня этот документ почти не стеснял.
“And if it weren't for the document, you'd have skipped out?”
— А если бы не документ, дали бы тягу?
I went back to the second filing cabinet and took out the document I wanted.
Я вернулся ко второму сейфу, вынул нужный мне документ.
I tried to steer him to the filing cabinet I took my document out of.
Я пытался как-то подвести его к сейфу, из которого забрал понадобившийся мне документ:
“No, the document was no hindrance to me,” Svidrigailov went on reflectively. “I myself wouldn't leave the estate.
— Нет, документ меня не стеснял, — продолжал Свидригайлов раздумчиво, — это я сам из деревни не выезжал.
Christy’s out of town and we need a document from his safe—can you open it?”
Кристи в отъезде, а нам нужны документы из его сейфа — вы эту штуку не откроете?
In 10 minutes I had opened the safe that contained all the secret documents about the plant.
За 10 минут я открыл сейф, содержавший все относящиеся к заводу секретные документы.
“It’s a legal document, You made me sign it, and I’m an honest man. There’s no fooling around about it.”
— Никакие не глупости, — говорю я. — Это юридический документ. Вы велели мне его подписать, а я человек честный.
I have absolutely no reason to believe that document is a forgery.
У меня нет никаких причин верить в то, что документ поддельный.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test