Exemples de traduction
(i) Requires skilled technicians;
i) требует опытных техников;
(h) Leadership and managerial skills.
h) опытные кадры руководителей и управляющих.
They are supervised by skilled instructional staff.
Надзор за ними осуществляют опытные сотрудники−инструкторы.
Peace-keeping skills will continue to be in demand.
По-прежнему будет нужен опытный персонал для поддержания мира.
More experienced and skilled staff often do verification.
Часто она проводится более опытными и квалифицированными сотрудниками.
(c) Managerial and administrative skills are not well distributed in the Organization.
с) в Организации недостаточно хорошо распределены опытные управленческие и административные кадры.
There are also serious shortages of experienced managers and skilled technicians.
Кроме того, ощущается серьезная нехватка опытных управленческих и технических кадров.
Skilled investigators with a better understanding of Rwandese culture are therefore needed.
Таким образом, требуются опытные следователи, лучше знающие культуру Руанды.
‘You are our guide,’ said Gimli, ‘and you are skilled in the chase.
– Ты наш вожатый, – сказал Гимли, – и к тому же опытный ловчий. Тебе и решать.
With inferior art and skill in navigation, therefore, they would be able to sell that cargo as cheap in foreign markets as the merchants of such mercantile nations; and with equal art and skill they would be able to sell it cheaper.
Поэтому, даже будучи менее опытны и умелы в мореплавании, они будут в состоянии продавать на иностранных рынках перевозимые ими товары столь же дешево, как и купцы торговых наций, а при одинаковой опытности и умелости они смогут продавать их дешевле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test