Traduction de "test as" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
For inshell nuts, take a minimum of 200 g and remove the shells using a nutcracker or hammer, using the rest as a test sample (the cuticle or spermoderm of the kernel is included in the test sample).
Для орехов в скорлупе взять не менее 200 г анализируемой пробы, снять скорлупу с помощью лущилки для орехов или молотка и использовать оставшуюся часть в качестве опытного образца (кожица или семенная кожура ядер включаются в опытный образец).
For inshell dry fruits, take approximately 100 g and remove the shells using a nutcracker or hammer, using the rest as a test sample (the cuticle or spermoderm of the kernel is included in the test sample).
Что касается неочищенных сухих фруктов, то следует взять приблизительно 100 г анализируемой пробы, снять кожицу с помощью щипцов или молотка и использовать оставшуюся часть в качестве опытного образца (кожица или семенная кожура косточек плода включаются в опытный образец).
nom
(b) The EU stress tests and the stress-test of Kozloduy nuclear power plant; and
b) стресс-тесты ЕС и результаты стресс-тестов Козлодуйской АЭС; и
The test, as you know, divides children's intelligent into 7 categories.
Этот тест делил детей на семь категорий.
Well, there we are, so that's not a relevant test, as it turns out.
Оказалось, что это неподходящий тест
Not if you think of the tests as very thorough "study guides."
Нет, если считать эти тесты детальным обучающим справочником.
Didn't do as well on the test As you were hoping, huh, freddie?
Сдал тест не так хорошо, на что ты надеялся, Фредди?
The doctors will run tests as soon as we get him to the ICU.
Врачи проведут тесты как только мы доставим его в палату интенсивной терапии.
He completed as many of the tests as he could, and then he simply had to go and rest.
Он провел много тестов, сколько смог, И вынужден был пойти отдохнуть.
Jordan was going to initiate these tests as soon as he convinced you to come back into the fold... what tests?
Джордан собирался начать эти тесты сразу как убедил вас вернуться в Центр.
So I started inventing further tests, completely at random. Nothing.
Тогда я стал на ходу придумывать разные другие тесты. Ничего.
And I did it in such a way that it wouldn’t be detected by the government screening tests.
И сделал это так, чтобы правительственные проверочные тесты не смогли этого выявить.
"It should be one of the tests," the old woman said. "Humans are almost always lonely.
– Надо бы сделать это одним из наших тестов, – сказала старуха. – Настоящие люди почти всегда одиноки.
“Because you’re not of age and you haven’t passed your test,” snapped Mrs. Weasley. “And where have those girls got to?”
— Потому что вы еще не в том возрасте и не прошли тестов, — сказала миссис Уизли. — А куда, интересно, пропали девочки?
He organized only isolated and rough run-through tests to put their difficulties into perspective.
Сам Кинес проводил время от времени изолированные и достаточно грубые «сквозные» тесты, позволяющие оценить перспективы.
“She’ll be fine, remember she got a hundred and twelve per cent on one of our Charms tests?” said Ron.
— Да нечего за нее волноваться. Помнишь тест по заклинаниям, когда она набрала сто двенадцать процентов? — сказал Рон.
Then you would be required to undergo a stringent series of character and aptitude tests at the Auror office.
Кроме того, вы должны будете пройти ряд обязательных тестов на психологическую устойчивость и профессиональную пригодность в Главном мракоборческом центре.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test