Traduction de "territories occupied" à russe
Territories occupied
Exemples de traduction
Failing the liberation of all Azerbaijani territory occupied by Armenia, there can be no question of any comprehensive settlement of this conflict.
Без освобождения всех без исключения оккупированных территорий Азербайджана не может быть и речи о полном урегулировании конфликта.
The Palestinian Territory, including the West Bank, East Jerusalem and Gaza, remains occupied territory, occupied by Israel.
Палестинская территория, включая Западный берег, Восточный Иерусалим и Газу, попрежнему является оккупированной территорией -- оккупированной Израилем.
The Special Committee had been unable to visit the Occupied Territory, occupied Syrian Golan or, indeed, the Middle East at all.
Специальный комитет не имел возможности посетить оккупированную территорию, оккупированные сирийские Голаны или вообще Ближний Восток.
(b) Ethnic cleansing of Georgians and the human rights violations in the territories occupied or falling under the control of the Russian armed forces.
b) этнических чисток грузин и нарушений прав человека на оккупированных территориях или территориях, оказавшихся под контролем российских вооруженных сил.
Moreover, Gaza is an occupied territory governed by the Fourth Geneva Convention which applies to territories occupied in the course of international armed conflicts.
Более того Газа -- это оккупированная территория, которая регулируется четвертой Женевской конвенцией, применяемой к территориям, оккупируемым в ходе международных вооруженных конфликтов.
It violates article 47 of the Fourth Geneva Convention, which bans any annexation by an occupying Power of the whole or part of the territory occupied.
Ее строительство нарушает статью 47 четвертой Женевской конвенции, которая запрещает любого рода аннексию оккупирующей державой всей оккупированной территории или ее части.
According to Mr. Miloon Kothari, Special Rapporteur on adequate housing in the territories occupied since 1967, those acts and collective punishment are criminal acts.
По мнению Милуна Котхари, который с 1967 года занимает пост Специального докладчика по вопросу о надлежащих жилищных условиях на оккупированных территориях, подобные деяния и акты коллективного наказания являются уголовными преступлениями.
Affirms the necessity of ending the Israeli occupation of the Arab and Palestinian territories occupied since 1967, including East Jerusalem, the occupied Syrian Golan and the other occupied Lebanese territories.
4. подтверждает необходимость прекращения израильской оккупации арабских и палестинских территорий, оккупированных с 1967 года, включая Восточный Иерусалим, оккупированные сирийские Голаны и оккупированные территории Ливана;
территорий, оккупированных
Territories occupied by force should be evacuated.
Территории, оккупированные силой, должны быть освобождены.
It is part of the Arab territories occupied in 1967.
Он является частью арабских территорий, оккупированных в 1967 году.
Data on refugees, displaced persons and territories occupied
Данные о беженцах, перемещенных лицах и территориях, оккупированных
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test