Exemples de traduction
Would you like to hear me tell a joke?
Вы хотите, чтобы я рассказал анекдот?
I'm being inducted Saturday night, I need to tell a joke.
В субботу вечером будет посвящение, и я должна рассказать анекдот.
And three nights later, when Harry "The butcher of all punch lines" Kaplowitz said to the paramedic that his wife was coming upstairs to kill him, was he not, in your opinion, simply trying to tell a joke?
И спустя трое суток, когда известный шутник Генри Капловиц сказал санитару, что его жена пришла наверх, чтобы убить его, не пытался ли он, на ваш взгляд, просто рассказать анекдот?
- Maybe I should tell a joke.
- Может, я должна рассказать шутку.
I may tell a joke or two to start out.
Я могу рассказать шутку или две, чтобы начать.
You explain that you're expecting a large deposit soon... then you tell a joke to get the manager to laugh.
С ним надо поговорить, убедить. Объясни, что ждешь поступлений, успокой его... Развесели,расскажи анекдот, банкиры любят посмеяться Этот тип ему отвечает:
Dear god,someone tell a joke.
Боже мой, кто-то пошутил.
- Right, telling a joke and that's enough.
Правильно, Даня, пошутили и хватит.
If I may, he was telling a joke before.
Позвольте заметить, ранее он просто пошутил.
-No. I was telling a joke... about the weather.
Я не говорил о погоде, я просто пошутил о погоде.
Drawing a smiley face, introducing your name, telling a joke, apparently.
Угу. Нарисовать смайлик, представиться, пошутить, судя по всему.
In the six weeks you've known me, you ever hear me tell a joke?
Мы знакомы 6 недель, я хоть раз пошутила?
- Yeah, but, no, but she doesn't need to be funny because she's cute, she's loveable, everybody likes her, and then, if she can tell a joke, yeah, hey,
Это да, но ей и не нужно быть смешной, ведь она милая очаровательная и всем нравится. А если она ещё и пошутит...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test