Exemples de traduction
Telehealth could slow the rate of cost increases.
Телемедицина может оказать помощь в замедлении темпов увеличения расходов.
Telehealth services were also under consideration.
Кроме того, рассматривается вопрос об оказании услуг с помощью телемедицины.
Applications such as tele-epidemiology and telehealth, telemedicine and health, and distance learning were addressed.
Были обсуждены такие области применения, как телеэпидемиология, телемедицина, электронное здравоохранение и дистанционное обучение.
18. The fifth presentation session was on GNSS implementation and uses in telehealth and landscape epidemiology.
18. Пятое заседание было посвящено вопросам внедрения и использования GNSS в телемедицине и ландшафтной эпидемиологии.
The Committee noted that a new fellowship programme, to be called the "United Nations/Africa fellowship on telehealth", would be launched in November 2008 in cooperation with the Department of Telehealth of the Nelson R. Mandela School of Medicine, University of KwaZulu-Natal, South Africa, and the International Society for Telemedicine and eHealth.
81. Комитет отметил, что в ноябре 2008 года в сотрудничестве с факультетом телемедицины Медицинского института имени Нельсона Р. Манделы при Университете Квазулу-Наталя, Южная Африка, и Международным обществом телемедицины и электронного здравоохранения начнется осуществление новой программы стипендий, озаглавленной "Стипендии Организации Объединенных Наций/Африки по телемедицине".
The provision of health-care services to non-urban and isolated areas can be greatly assisted through telehealth and telemedicine systems, or distance communication in medical care.
32. Можно значительно облегчить обеспечение медицинского обслуживания в сельских и изолированных районах за счет систем телездравоохранения и телемедицины или установления дистанционной связи в области медицинского обслуживания.
As a member of the Action Team on Public Health of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, Canada presented a report at the forty-eighth session of the Scientific and Technical Subcommittee on the use of space technology to improve public health (A/AC.105/C.1/L.305), in which it summarized observations on the current state of the application of telehealth and tele-epidemiology in the world.
Будучи участником Инициативной группы по здравоохранению Комитета по использованию космического пространства в мирных целях, на сорок восьмой сессии Научно-технического подкомитета Канада представила доклад об использовании космической техники в целях совершенствования здравоохранения (A/AC.105/C.1/L.305), изложив в нем свои соображения относительно текущего состояния дел в сфере мирового телездравоохранения и телеэпидемиологии.
In September 2005, the Eleventh Intergovernmental Consultative Committee Meeting of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific on the Regional Space Applications Programme for Sustainable Development in Asia and the Pacific had been held in Isfahan, while in November 2005, the Agency, in cooperation with OOSA and the World Health Organization, had held a seminar on telehealth, at which a network of medical, hygiene and disaster relief specialists, as well as space technology experts, had been established under the supervision of OOSA.
В сентябре 2005 года в Исфахане состоялось одиннадцатое заседание межправительственного консультативного комитета Экономической и социальной комиссии Организации Объединенных Наций для Азии и Тихого океана, а в ноябре 2005 года Агентство в сотрудничестве с Управлением Организации Объединенных Наций по вопросам космического пространства (ООSА) и Всемирной организацией здравоохранения провело семинар по телездравоохранению, на котором под наблюдением ООSА была создана сеть специалистов в области здравоохранения, гигиены и ликвидации последствий стихийных бедствий, а также экспертов в области космической техники.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test