Traduction de "telecom" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Commission has been cooperating closely with the International Telecommunication Union (ITU) in Europe Telecom 92 (Budapest), Asia Telecom 93 (Singapore), Africa Telecom 94 (Cairo) and Telecom 95 (Geneva).
Комиссия тесно сотрудничала с Международным союзом электросвязи в рамках конференций "Телеком Европа-92" (Будапешт), "Телеком Азия-93" (Сингапур), "Телеком Африка-94" (Каир) и "Телеком-95" (Женева).
TELECOM World Telecommunication Exhibition and Forum
ТЕЛЕКОМ Всемирная телекоммуникационная выставка и форум
Examples of these networks are Primex offered by British Telecom to link European facilities and Transpac offered by France Telecom.
В качестве примеров таких сетей можно привести сеть "Примекс", созданную компанией "Бритиш Телеком" для европейских пользователей, и сеть "Транспак" компании "Франс Телеком".
You have an obscene caller from British Telecom?
Тебе предлагает гнусности сотрудник "Бритиш телеком"?
I became interested in Omega Telecom three weeks ago.
Вообщем, я заинтересовался Омегой Телеком 3 недели назад.
Thank you for using HK Telecom's Voice-Mail Service.
Спасибо что воспользовались услугой голосовой почты Гонконг Телеком
Göran, this is Greger Bengtzon, CEO of Megaphone Telecom.
Ёран, познакомьтесь - это Грегер Бенгсон из Мегафон Телеком.
Took note of the status report on the activities of the Telecom initiative from the Chairman of the Telecom Task Force;
а) приняла к сведению доклад о ходе работы по инициативе в области телекоммуникаций, который был представлен Председателем Целевой группы по телекоммуникациям;
A multi-billion-dollar corporation with holdings in telecom, infrastructure, tech...
Много миллиардная корпорация с холдингами в сфере телекоммуникаций, инфраструктуры, технологий ...
Because, you know, I'm the only one that knows this particular aspect of telecoms.
Ну, я ж единственный, кто разбирается во всех особенностях телекоммуникаций.
It has become lawless zone, outside of UN netpolice and ASEAN telecom jurisdiction.
Здесь образовалась зона вне закона, неподвластная сетевой полиции ООН и юрисдикции телекоммуникаций АСЕАН.
- Here's the deal. You know who we are. Accuretta Systems, global leader in telecom, aerospace, 17 billion in profit last year.
- Кто мы такие, тебе известно, Аккурета Системс, лидер в телекоммуникациях, космонавтике, 17 миллиардов прибыли в прошлом году.
In the respective telecoms expert community, this effort is known as the "UNECE Telecom Initiative".
Среди участников телекоммуникационного сектора этот проект известен под названием "Телекоммуникационная инициатива ЕЭК ООН".
It's great cover running a telecom conglomerate.
Это великолепно объясняет запуск телекоммуникационного конгломерата.
He then started with Kosuke Asahina a big telecom companies
Затем, вместе с Асахина Косукэ, основал телекоммуникационную компанию.
The attack was aimed at the district's main telecom switching center.
Атака была направлена на основном коммутационном телекоммуникационном центре района.
My firm has some pretty high-level contacts in the telecom business.
У моей фирмы есть контакты среди руководства телекоммуникационных компаний.
Obama pledged that he would filibuster any attempt to give retroactive immunity to the telephone companies, the telecom companies.
Обама заверял, что будет препятствовать любым попыткам обеспечить неприкосновенность телефонным и телекоммуникационным компаниям задним числом.
If not, we'll have to submit warrants to all the telecoms, so maybe we can find it that way.
Если нет, мы отправим запросы на все телекоммуникационные устройства, возможно, нам удастся обнаружить его таким способом.
You'll be tapped into the same telecom trunk... and have access to voice and data coming into his office... and that is as sexy as it gets.
Вы будете использовать для той же магистральной телекоммуникационной... и иметь доступ к голосовым и данные, поступающие в ваш офис... а это, как сексуально, как он получает.
And then they started taking the telecom data and expanded after that. I mean the one I knew was ATT, and that one provided 320 million records every day.
А потом они начали собирать телекоммуникационные данные и пошли ещё дальше... я знаю точно про корпорацию ATT, которая предоставляла им 320 миллионов записей в день.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test