Exemples de traduction
Verification is more than a purely technological issue and will require extensive discussion.
Верификация является больше, чем чисто технологической проблемой и потребует серьезного обсуждения.
This may seem a simple technological issue, but it affects many more than 2 billion people on our planet every day.
Может показаться, что это чисто технологическая проблема, однако она ежедневно затрагивает жизнь более 2 миллиардов человек на нашей планете.
20. Likewise, the Intergovernmental Panel on Climate Change, in its report entitled "Methodological and technological issues in technology transfer", utilizes a broad definition for technologies in the forest sector.
20. Межправительственная группа по изменению климата в своем докладе, озаглавленном <<Методологические и технологические проблемы передачи технологии>>, пользуется широким определением технологий применительно к лесному хозяйству.
FOSS was not just a technological issue but could confer benefits in the form of choice and empowerment, development of local industries and skills, sovereignty and security, as well as financial benefits.
Данное программное обеспечение не просто очередная технологическая проблема, оно способно приносить выгоды в форме расширения вариантов и возможностей, развития местной промышленности и повышения уровня квалификации, укрепления суверенитета и безопасности, а также получения финансовых выгод.
But no people-centred sustainable development would be possible until certain trade, finance and technology issues had been addressed, nor would a conducive economic environment prevail so long as the commitments made at the major international conferences remained unfulfilled.
Вместе с тем нельзя добиться устойчивого развития, ориентированного на человека, если не будут решены торговые, финансовые и технологические проблемы, как нельзя создать и благоприятные экономические условия, если обязательства, взятые на крупных конференциях, останутся лишь на бумаге.
In this way, information technologies have created a symbiosis between development in the manufacturing sectors and that in the service sectors.See, UNCTAD: Trade and Development Report, 1988, annex 5, "Technology issues in information services", pp, 257-262.
образом, информационные технологии привели к взаимно обогащающему развитию сектора обрабатывающей промышленности и сектора услуг См. ЮНКТАД: Доклад о торговле и развитии, 1988 год, приложение 5, "Технологические проблемы в сфере информационных услуг", UNCTAD/TDR/8(Vol.III), стр. 50-59.
53. The technological issue that characterizes the new epoch may not be so much the generation of know-how, but rather the prudent identification of "know-what", namely the assessment of the technological choices available, and "know-why", a participatory analysis of the socioeconomic and environmental needs that technology must address.
53. Технологическая проблема, которая характеризует эту новую эпоху, может состоять не столько в накоплении ноу-хау (<<знать как>>), сколько в тщательном выявлении <<знать что>>, а именно -- в оценке доступных технологических вариантов, а также <<знать почему>> -- в широком анализе социоэкономических и экологических потребностей, которые должны удовлетворить такие технологии.
Various sources of information were used, including the IPCC Special Report "Methodological and technological issues in technology transfer", the CTI publication "Technologies without borders; case studies of successful technology transfer", the GEF project performance reports and publications on experience and lessons learned, and the UNEP publication "Two challenges, one solution: case studies of technologies";
Использовались различные источники информации, в том числе специальный доклад МГЭИК "Методологические и технологические проблемы при передаче технологии", доклады о выполнении проектов и публикации ГЭФ о практическом опыте и извлеченных уроках, а также издание ЮНЕП "Две проблемы, одно решение: тематические исследования технологий";
5. Encourages the organizations of the United Nations system to conduct in selected regions and countries regional and national case studies of selected mineral products which should provide an integrated view of environment (the physical and biological settings considered in an ecosystem analysis), social, economic and technological issues.
5. предлагает организациям системы Организации Объединенных Наций провести в отдельных регионах и странах региональные и национальные тематические исследования по отдельным видам полезных ископаемых, которые должны дать комплексное представление о проблемах окружающей среды (физических и биологических условиях, рассматриваемых в рамках анализа экосистем), социальных, экономических и технологических проблемах.
However, water management is not simply a technology issue.
Вместе с тем водохозяйственная деятельность связана не только с технологическими вопросами.
38. Synergies between NSOs and the private sector are not limited to technological issues only.
38. Синергизм между НСО и частным сектором не ограничивается лишь технологическими вопросами.
renewable energies, giving advice on technological issues to support introduction of renewable energies;
● возобновляемые источники энергии, предоставление консультаций по технологическим вопросам в рамках поддержки освоения возобновляемых источников энергии;
. expertise (address legal, economic, social, technical, environmental matters; exclude/include scientific and technological issues)
- компетенция (решение правовых, экономических, социальных, технических, экологических вопросов; исключая/включая научные и технологические вопросы)
28. Previous reports of the Secretary-General have provided specific information on the technological issues relating to marine biodiversity.
28. В предыдущих докладах Генерального секретаря содержалась конкретная информация о технологических вопросах, имеющих отношение к морскому биоразнообразию.
It is closely related to the international supply chain and is at once a political, economic, business, administrative, technical and technological issue.
Эта задача тесно связана с международной производственной цепочкой и является одновременно политическим, экономическим, деловым, административным, техническим и технологическим вопросом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test