Traduction de "technological activities" à russe
Exemples de traduction
Energy intensities tend to decrease as levels of economic and technological activity increase. 96-07636 (E) 080596
Энергоемкость, которая, как правило, уменьшается с увеличением масштабов экономической и технологической деятельности.
This should be complemented by policies and incentive schemes that support focused technology activities at the enterprise level.
Это должно дополняться политикой и системой стимулов для поддержки целенаправленной технологической деятельности на уровне предприятий.
Status of the technology activity: ongoing, under implementation, under development, under consideration, etc;
d) статус технологической деятельности: текущая, на этапе внедрения, на этапе разработки, на этапе рассмотрения и т.д.;
Countries at all levels of development need to support technological activity by enterprises, although the balance of measures differs.
9. Странам, находящимся на любых уровнях развития, необходимо поддерживать технологическую деятельность предприятий, хотя конкретное сочетание принимаемых мер может различаться.
Enormous inequalities in access to the benefits of economic, trade, financial and technological activities have also increased and have worsened both nationally and internationally, bordering on the unacceptable.
Огромный разрыв в плане доступа к плодам экономической, торговой, финансовой и технологической деятельности также возрос и усугубился, почти до неприемлемых масштабов, как на национальном, так и на международном уровне.
Oversee relevant scientific and technological activities, possibly through the creation of national standards, surveillance of biological experiments, determining administrative responsibilities for conducting such work, or national bioethics committees;
v) наблюдать за соответствующей научно-технологической деятельностью, - возможно, за счет создания национальных стандартов, надзора за биологическими экспериментами, определения административных обязанностей по проведению такой работы или национальных комитетов по биоэтике;
30. In developing countries, the bulk of technological activity consists in mastering imported technologies, adapting them to local conditions, improving them and finally using them as a base for creating new technologies.
30. В развивающихся странах технологическая деятельность заключается преимущественно в овладении импортными технологиями, их адаптации к местным условиям и их совершенствовании, а в конечном итоге и использовании в качестве базы для создания новых технологий.
The extent of dynamism depends critically on government policies: the most important of these are building advanced skills, developing supplier capabilities among domestic enterprises, encouraging technological activity and targeting and guiding FDI.
Степень динамики в решающей мере от политики правительства: наиболее важным в ней является формирование современных профессиональных навыков, развитие производственно-сбытового потенциала отечественных предприятий, поощрение технологической деятельности и адресный выбор и целевая ориентация ПИИ".
There was no reason to limit the scope of the draft, particularly the general principles and rules on compensation, to certain dangerous activities, since industrial and technological activities which did not involve an appreciable risk could also cause significant harm.
Нет оснований для ограничения сферы охвата проекта, прежде всего общих принципов и норм, касающихся компенсации, определенными опасными видами деятельности, поскольку промышленная и технологическая деятельность, не сопряженная с существенным риском, также может причинить существенный ущерб.
101. The Administration agreed with the Board's recommendation that UNITAR establish rules and procedures regarding the installation of software on its computers and network and monitoring of information technology activity to prevent potential misuse of information technology resources.
101. Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии о том, чтобы ЮНИТАР разработал и ввел в действие правила и процедуры, касающиеся установки программного обеспечения на его компьютерах и в его сети, и осуществлял наблюдение за информационно-технологической деятельностью для предотвращения возможного неправомерного использования информационно-технологических ресурсов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test