Traduction de "techniques and methods" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
8. More about Techniques - Concepts - Methods - Results
8. Более подробно о приемах, концепциях, методах и результатах
Technology, techniques and methods have been tested and shown to have various measures of success.
Были с той или иной степенью успеха испытаны различные технологии, приемы и методы.
Experience has shown that they use the same transportation routes, techniques and methods and the same groups of associates and informers.
Практика показывает, что, как правило, они используют одни и те же каналы транспортировки, приемы и методы, цепочки посредников и информаторов.
And with such tools, a series of counseling techniques and methods such as labor therapy, speech therapy and audiometric techniques are employed for the rehabilitation of people with disabilities.
И с помощью этих средств для реабилитации людей с ограниченными возможностями применяются различные консультативные приемы и методы, такие, как трудотерапия, логопедия и аудиометрия.
The monitoring techniques and methods suggested in the report may also be relevant for civil society organizations, treaty bodies and other stakeholders.
Приемы и методы мониторинга, предлагаемые в настоящем докладе, могут также применяться организациями гражданского общества, договорными органами и другими заинтересованными лицами.
These laws introduce special investigation techniques and methods to provide more efficient and better quality proving of severe criminal offences and the institution of the witness collaborator.
Эти законы предусматривают специальные следственные приемы и методы для обеспечения более эффективного и более качественного доказывания серьезных уголовных преступлений и институт свидетеля-осведомителя.
Verification of data sources, techniques and methods used in the compilation of statistics on the total income of agricultural households; and (ii) Preparation and publication of a new methodological manual for agricultural price statistics.
Проверка источников данных, приемов и методов, используемых для разработки статистики валового дохода сельских домохозяйств; и ii) подготовка и публикация нового методологического руководства по статистике сельскохозяйственных цен.
(b) Ways and means to assess the potential of electronic information systems/information and communication technologies, through developing techniques and methods to further integrate these technologies with ongoing communication and information networks.
(b) пути и средства оценки возможностей электронных информационных систем/ информационных и коммуникационных технологий путем разработки технических приемов и методов дальнейшей интеграции этих технологий с действующими коммуникационными и информационными сетями.
(g) Not to be subjected to techniques or methods that undermine their ability to know or understand the implications of their acts or their free will, such as: ill-treatment, threats, physical or mental violence, torture, use of psycho-active drugs, hypnosis and polygraphs or lie detectors;
g) по отношению к нему не применялись приемы и методы, которые нарушают способность к осознанию и пониманию последствий своих действий либо способность к свободному волеизъявлению, в том числе: жестокое обращение, угрозы, физическое или психологическое насилие, пытки, применение психотропных препаратов, гипноза и полиграфа или детектора лжи;
It helps to equip staff to use constructive-discipline techniques and methods in school, to partner with students in violence prevention, to serve as positive role models, to learn about peaceful conflict mediation and resolution, and to promote school-safety mechanisms such as codes of conduct and student-friendly reporting mechanisms.
Необходимо обучать школьный персонал конструктивным приемам и методам воспитания детей в школе, способам вовлечения школьников в деятельность по предупреждению насилия, методам воспитания личным примером, приемам посредничества и мирного урегулирования конфликтов, а также способам укрепления школьных механизмов безопасности, таким как кодексы поведения и удобные для учеников механизмы подачи жалоб.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test