Exemples de traduction
D. Development of legislative and technical tools
D. Разработка законодательных и технических инструментов
It agreed that the reports provided a useful voluntary technical tool for enterprises.
Она пришла к выводу, что эти доклады служат для предприятий полезным добровольно используемым техническим инструментом.
In addition, the reigning approach to finance and economics had transformed technical tools into ideology.
Кроме того, господствующий подход к финансам и экономике превратил технические инструменты в идеологию.
One of the technical tools that requires priority attention is the ecosystem approach in oceans management.
Одним из технических инструментов, требующим первоочередного внимания, является экосистемный подход к управлению океанами.
2 Carry out a review of the scientific and technical tools that have been used for poverty assessment
2. Проведение обзора научных и технических инструментов, использовавшихся для оценки масштабов бедности
The report promotes coordination with all actors and the development of expert rosters and technical tools.
В докладе говорится о необходимости координации усилий со всеми действующими сторонами, о составлении списков экспертов и о разработке технических инструментов.
Activity 6: Carry out a review of the scientific and technical tools that have been used for poverty assessment.
Направление деятельности 6: Проведение обзора научных и технических инструментов, использовавшихся для оценки масштабов бедности.
An important technical tool that could have helped to identify such facilities is extensive forensic sampling and analysis.
Важным техническим инструментом, который мог бы содействовать обнаружению таких объектов, является взятие на анализ большого числа проб.
Licensing should only be used when strictly necessary, as a technical tool to administer the scarcity of the airwaves.
73. Лицензирование должно использоваться только в случаях крайней необходимости как технический инструмент регулирования в условиях недостаточного количества теле- и радиоканалов.
These technical tools should be well thought-out and practically oriented.
Такие технические средства должны быть хорошо продуманы и ориентированы на практические действия.
77. Centuries of discrimination will not change overnight in response to a set of technical tools.
78. Многовековую дискриминацию трудно устранить с помощью лишь технических средств.
Moreover, without technical tools for investigating violations, the legal norm will not be effective.
Кроме того, без технических средств расследования нарушений правовая норма останется неэффективной.
The modules and other technical tools are applied in numerous capacity-building activities for prosecutors.
Эти модули и другие технические средства применяются в ходе многочисленных мероприятий по развитию потенциала прокурорских работников.
- The technical tools to be introduced on the network to improve the level of its services and to make it more attractive.
- внедрение в рамках сети соответствующих технических средств для повышения качества предоставляемых услуг и обеспечения ее привлекательности.
To introduce modern technical tools for the organization and management of the National Library and of regional and local libraries;
разрабатывать современные технические средства для организации и управления Национальной библиотекой, а также региональными и местными библиотеками;
The Committee's second priority was to acquire the technical tools required to work effectively, especially for reporting.
45. Вторая приоритетная задача Комитета состоит в приобретении технических средств, необходимых для эффективной работы, особенно для представления докладов.
Funds in the amount of $470,000 for the acquisition of productivity, communications and specialized technical tools are necessary.
Для приобретения инструментария обеспечения результативности, средств связи и специализированных технических средств необходимо выделить сумму в размере 470 000 долл. США.
These technical tools underpin the approach to the violence suffered by women in its physical, psychological and legal aspects.
В этом протоколе предусматриваются технические средства для оказания помощи женщинам, которые подвергаются насилию физического, психологического и правового характера.
Technical tools, methodologies and strategic frameworks for environmentally sound production and use of pesticides and industrial chemicals tested
Тестирование технических средств, методологий и стратегических рамок для применения в экологически чистом производстве и использование пестицидов и промышленных химикатов
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test