Exemples de traduction
We have almost daily difficulties in differentiating how we deal with procedural technical matters, practical matters or real substance.
У нас практически повседневно возникают трудности с разграничением: как нам обходиться с процедурными техническими делами, практическими делами или с реальным существом.
Waterfield here is an expert in certain technical matters, and I have the money to indulge my whims.
Уотерфилд эксперт в определенных технических делах, и у меня есть деньги, чтобы потворствовать моим прихотям.
Now, he tends to be a little bit more helpful when it comes to technical matters.
Теперь, он имеет тенденцию быть немного более полезным, когда речь идет о технических вопросах.
Well, advise on technical matters, of course, but I think you could also help me really get inside the mind of the private detective.
Ну, консультирует по техническим вопросам, конечно же, но я думаю, вы также можете помочь мне действительно проникнуть в разум частного детектива.
At the first session of the meeting they talked about some technical matters, and I made a few comments.
На первом заседании обсуждались кое-какие технические вопросы, и я сделал несколько замечаний.
I knew that if there was to be any hope of my making a real contribution, it would be only on some specific technical matter, and surely not on how to organize research in the army.
А я понимал, что если у меня и есть хоть какая-то надежда внести серьезный вклад, то связана она исключительно с конкретными техническими вопросами, но уж, разумеется, не с организацией научных исследований в армии.
Right after that they decided, in the meeting, that they could do better discussing the organization of scientific research (such as, should scientific development be under the Corps of Engineers or the Quartermaster Division?) than specific technical matters.
На продолжившемся вслед за тем совещании было решено, что обсуждать надлежит не конкретные технические вопросы, но саму организацию научных исследований (например, следует ли проводить научные разработки в рамках Инженерных войск или лучше использовать Квартирмейстерскую службу).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test