Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
:: Strengthening human rights teaching modules in the education system
:: усовершенствование учебных модулей по вопросам прав человека в системе образования;
The armed forces have introduced a standard teaching module to provide training in international humanitarian law.
Вооруженные силы разработали стандартный учебный модуль для организации подготовки по вопросам международного гуманитарного права.
Curriculum and teaching modules have been developed that will serve as tools for the teaching of these courses by the participating institutions in the region.
Были разработаны учебный план и учебные модули, которые послужат инструментами для преподавания этих курсов участвующими учреждениями региона.
A package of teaching modules (manual) was published, entitled "Roma History and Culture and their Inclusion in the School Curricula".
Был опубликован набор учебных модулей (учебных пособий) под названием "История и культура народности рома и включение этих предметов в школьную программу".
Assistance was also provided for the development of gender-sensitive educational curricula and teaching modules and for teacher training in their use.
Оказывалась также помощь в разработке учебных программ и учебных модулей, учитывающих гендерные аспекты, а также в обучении учителей методам их применения.
136. ICRC, in partnership with outside experts, launched a project to produce multimedia teaching modules and to circulate them at an international level.
136. МККК в партнерстве с внешними экспертами развернул проект подготовки учебных модулей на основе мультимедиа и распространения их на международном уровне.
For example, the Department of Education is working with the museum, art gallery and the provincial archives divisions of The Rooms to develop digitized teaching modules that profile Aboriginal groups.
Например, министерство образования работает с музеем, художественной галереей и провинциальными архивными отделами хранилищ для разработки цифровых учебных модулей, посвященных коренным группам.
Devising Teaching Modules and Methodology on Issues of Ethical Foundations, Human Rights and Compositions of International Courts, while in the field, to be expostulated during three-week-long conferences
Разработка учебных модулей и методологий по вопросам этической базы, прав человека и состава международных судов, в период нахождения в миссиях, для представления в ходе трехнедельных конференций
The package is a teaching module on equal treatment that can be used in its entirety, or in sections, to tie in with a subject that is of interest to the works council, such as the company's personnel or pay policy.
Этот комплекс является учебным модулем по равному обращению, который может использоваться целиком или по частям и связан с темами, представляющими интерес для трудовых советов, такими, как кадровая или финансовая политика компании.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test