Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
a sober recognition of the complexities of the tasks facing the Organization.
<<трезвый взгляд на сложнейшие задачи, стоящие перед Организацией.
It is a sober recognition of the complexities of the tasks facing the Organization.
Это трезвый взгляд на сложнейшие задачи, стоящие перед Организацией.
But the tasks facing the international community are many and very challenging.
Однако задачи, стоящие перед международным сообществом, многочисленны и сложны.
Nuclear non-proliferation is an urgent task facing the international community.
Ядерное нераспространение является безотлагательной задачей, стоящей перед международным сообществом.
In accordance with the priority tasks facing the Government, there are plans to index pensions.
В соответствии с первоочередными задачами, стоящими перед государством, планируется индексация пенсий.
The elimination of poverty is a major task facing most developing countries.
Искоренение нищеты является одной из важнейших задач, стоящих перед развивающимися странами.
The tasks facing Mr. Jan Eliasson are inspiring and crucially important.
Задачи, стоящие перед г-ном Яном Элиассоном, масштабны и очень важны.
Preventing WMD proliferation is a pressing task facing the international community.
Предотвращение распространения оружия массового уничтожения -- это неотложная задача, стоящая перед международным сообществом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test