Traduction de "targeting information" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Increased availability of targeted information on the impact of conflict on women and their role in peace processes for national and international actors.
Обеспечение более широкого наличия адресной информации о последствиях конфликтов для женщин и их роли в мирных процессах для национальных и международных субъектов.
63. Cooperation between the secretariats of the Commission on Human Rights and the Committee on NGOs was crucial for providing well-targeted information to the NGO community.
63. Сотрудничество между секретариатами Комиссии по правам человека и Комитета по неправительственным организациям являлось основой для представления адресной информации сообществу НПО.
As well as this, many of the initiatives and organisations that have already been introduced contribute by providing targeted information and education to preventing racist thinking.
154. Многие уже упомянутые инициативы и организации также вносят свой вклад, распространяя адресную информацию и организуя просвещение в целях предупреждения формирования расистского образа мыслей.
They also provide their members and older persons at large with targeted information and, in some cases, services relating to all aspects of personal, social and economic life in older age.
Они также обеспечивают своих членов и пожилых людей в целом адресной информацией, а в ряде случаев оказывают услуги, касающиеся всех аспектов личной, социальной и хозяйственной жизни в пожилом возрасте.
It is often called upon to provide input for speeches by the High Commissioner and, in recent years, has also taken on the role of an internal think tank responding to the High Commissioner's requests for targeted information.
Она часто привлекается к подготовке материалов, предназначенных для включения в заявления Верховного комиссара, причем в последние годы, она также играла роль внутреннего аналитического центра, который по требованию предоставлял адресную информацию Верховному комиссару.
Civil society can take an active part in raising the awareness of the general public on the benefits of a green economy through education and developing and providing targeted information to raise public awareness in various sectors;
b) гражданское общество может принимать активное участие в повышении уровня осведомленности широкой общественности о выгодах, связанных с "зеленой" экономикой, посредством образования и подготовки и предоставления адресной информации в целях повышения уровня осведомленности общественности в различных секторах;
The Dag Hammarskjöld Library is launching a service that delivers, directly to clients' desktops, selected and targeted information on people management, organizational learning and content management as well as other materials related to ICT.
Библиотека им. Дага Хаммаршельда создает службу, которая будет обеспечивать загрузку непосредственно в компьютеры клиентов специально отобранной адресной информации по вопросам управления людскими ресурсами, обучения в рамках Организации и управления информационными материалами, а также других данных, касающихся ИКТ.
41. Improve the provision of information about the Court for outside actors, including by making its website more informative and user-friendly and by providing more targeted information (e.g. fact sheets for conflict mediators, fact-finding commissions, etc.).
41. Улучшить информирование внешних субъектов о деятельности Суда, а для этого, в частности, сделать его веб-сайт более содержательным и удобным для пользователей и обеспечить предоставление адресной информации (например, в виде фактологических бюллетеней для посредников по урегулированию конфликтов, комиссий по установлению фактов и т. д.).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test