Traduction de "take sample" à russe
Exemples de traduction
A To make it easier to take samples
A Чтобы можно было лучше брать пробы.
To select and preserve some of the fuel rods at this juncture means to take samples.
Отбирать и консервировать некоторые топливные стержни на данном этапе означает брать пробы.
These officials are also authorized to take samples of chemicals in order to analyse them at the establishment's expense".
Эти сотрудники также уполномочены брать пробы химических веществ для проведения их анализа за счет предприятия>>.
It further grants authorized officials the power to take samples of chemical substances for laboratory analysis at the facility's expense.
Закон также наделяет должностных лиц правом брать пробы химических материалов для целей лабораторного анализа за счет объекта.
Iraq was well aware of the possibility of inspectors taking samples and tried to remove any traces of the agent by thorough decontamination of the facilities.
Ирак хорошо знал о том, что инспекторы могут брать пробы на анализ, и пытался уничтожить все следы биологических агентов путем обеззараживания таких объектов.
Under the AP, a state could forbid access to a facility, but should allow the IAEA to take samples all around it as a substitute for visual verification.
В рамках ДП государство может запретить доступ к объекту, но должно позволять МАГАТЭ брать пробы вокруг него вместо визуальной проверки.
(i) Gather data on biological communities, taking samples representative of the variability of bottom topography, sediment characteristics, abundance and types of nodules;
i) собирать данные о биологических сообществах, брать пробы, отражающие вариативность донного рельефа, характеристики осадочного слоя, плотность залегания и виды конкреций;
In addition, LED, within its powers of labour inspection, may take samples of any material or substance at the workplace, order workers to be attended by the LED medical department, elaborate safety reports and issue certificates.
888. Кроме того, ДТЗ, используя свои полномочия по проведению трудовых инспекций, может брать пробы любых материалов или веществ на рабочих местах, обязывать работников обращаться за медицинской помощью в медицинскую службу ДТЗ, составлять отчеты по вопросам безопасности и выдавать сертификаты.
30. Canada, in its Water Act of 1979, provided for the appointment of inspectors and analysts, who could enter places, facilities, premises and vehicles; examine waste, cleaning agents and water conditioners; examine containers; take samples; require information; and require and inspect books and documents.
30. Закон Канады о водных ресурсах 1970 года содержит положение, касающееся назначения инспекторов и аналитиков, которые могут осматривать объекты, сооружения, помещения и транспортные средства; исследовать отходы, очищающие средства и водоулучшители; осматривать резервуары; брать пробы; запрашивать информацию; и запрашивать и анализировать отчеты и документы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test