Traduction de "take over" à russe
Take over
verbe
Exemples de traduction
This means that they would apply whether the secured creditor: (a) seizes and sells the encumbered assets privately, appropriating the proceeds of sale to the repayment of the outstanding obligation; (b) acquires the encumbered asset in payment of the secured obligation; or (c) takes over the debtor's business and operates it to pay the secured obligation.
Это означает, что они применяются в тех случаях, когда обеспеченный кредитор а) производит арест и продажу обремененных активов в частном порядке, присваивая поступления от продажи для возмещения непогашенного обязательства; b) принимает обремененные активы в погашение обеспеченного обязательства; или с) вступает во владение предприятием должника и эксплуатирует его с целью погашения обеспеченного обязательства.
But when the hosts go to sleep they take over.
Но когда носители засыпают, они вступают во владение.
I told him I don't want to take over the bakery.
Я рассказала ему, что не хочу вступать во владение пекарней.
And we can always negotiate those deals with whoever takes over.
И мы всегда можем обсуждать сделки с теми кто вступает во владение.
Upon entering the bloodstream it takes over, suppressing the immune system.
ѕосле входа в кровообращение он вступает во владени€, полностью подавл€€ нормальную иммунную систему человека.
4. This proposal takes over the main elements of a study commissioned by the Intergovernmental Organization for International Carriage by Rail (OTIF) in 2011.
4. Данное предложение перенимает основные элементы исследования, заказанного ОТИФ в 2011 году.
A "definite" admission of this kind means that the Educational Home takes over responsibility for the upbringing of the child from its parents.
Такого рода "окончательное" помещение в Воспитательный дом означает, что Дом перенимает от родителей ответственность за воспитание ребенка.
Two pieces of legislation adopted by the Republika Srpska National Assembly effectively take over or duplicate the competencies of State-level institutions.
Два законодательных акта, принятых Народной скупщиной Республики Сербской, фактически перенимают или дублируют полномочия общегосударственных институтов.
As this service improves, it will gradually take over the function presently being performed by the much more cumbersome and time-consuming method based on the supply of taped radio programmes.
По мере совершенствования этой службы она будет постепенно перенимать функции, выполняемые в настоящее время с помощью гораздо более сложного и отнимающего много времени метода, основанного на передаче записанных на пленку радиопрограмм.
On prosecution procedures, he said the Directorate of Public Prosecution (DPP) was an office established under the Constitution, which could initiate or take over proceedings, or discontinue criminal proceedings it had itself initiated.
22. Говоря о процедуре судебного преследования, оратор сообщает, что согласно конституции учреждено Управление государственного обвинения (УГО), которое может возбуждать или перенимать на себя уголовное преследование либо прекращать производство по возбужденным им самим уголовным делам.
You can't let it take over, OK?
Ты не должна перенимать, ясно?
They take over the blood cell functions like a virus.
Они перенимают функции клеток крови, как вирус.
We'll take over your wedding, pay you back for everything you spent.
Мы перенимаем твою свадьбу и вернем все деньги которые ты потратила.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test