Traduction de "tailor to" à russe
Exemples de traduction
Tailor-made information.
информация, адаптированная к конкретным потребностям.
Tailor products to the market needs;
адаптировать продукцию к потребностям рынка;
The curriculum has been tailored accordingly.
Учебная программа будет соответствующим образом адаптирована.
- The system is not tailored to the organization's specific needs.
система не адаптирована к конкретным потребностям организации.
Census results tailored to user needs
Результаты переписи, адаптированные к потребностям пользователей
Component E: Tailored Programme for Uzbekistan
Компонент Е: адаптированная программа для Узбекистана
1. Courses tailored to each pupil
1. Предложение программ обучения, адаптированных к способностям
Country-specific work programme can be tailored
Программа работы для конкретной страны может адаптироваться
Sewing/tailoring training = 11,300 trained
:: Профессиональная подготовка швей/портних -- подготовлено 11 300 человек
Maids and home workers (seamstresses, tailors, etc.).
- домашняя прислуга и лица, работающие на дому (швеи, портные и т.д.).
Some returnees have also benefited from vocational training, such as in carpentry, tailoring and bricklaying.
Некоторые возвращающиеся лица также прошли обучение ремеслу плотников, каменщиков и портных.
The most demanded professions were: tailor, car mechanic, flower grower, cook, mason.
Самыми востребованными специальностями оказались следующие: портной, автомеханик, садовник, повар, каменщик.
They take courses in tailoring, handicrafts, ceramics, carpentry, horticulture and general services.
Для них организуются курсы по подготовке портных, по кустарным промыслам, керамике, столярному делу, огородничеству и общему сервису.
The classes to be offered are: Cosmetology, Gastronomy, Maid services, Bartending, Bakery, Tailoring.
В этом центре предлагаются курсы для получения таких профессий, как косметолог, кулинар, горничная, бармен, пекарь, портной.
The refugees are mainly of agrarian background with some skilled artisans in mechanics, carpentry, tailoring, health practitioners and education.
Беженцы эти в большинстве своем крестьяне, некоторые из них -- искусные механики, плотники, портные, лекари и учителя.
Such persons are nurses, domestic servants, tailors, barbers, hoteliers and innkeepers, and others.
К числу занимающихся такой деятельностью лиц относятся медицинские сестры, домашняя прислуга, портные, парикмахеры, работники и владельцы гостиниц и другие.
∙ A tailor named Philippe, killed in his living room, where he was lying on the floor out of fear of stray bullets.
портной по имени Филипп был убит в своем салоне, где он лежал на полу из-за боязни случайных пуль.
The iconic tailor to the Rat Pack.
Легендарный портной "Крысиной стаи".
Take the Tailor to 124 Mount Chapel Road, Somerset.
Отвези портного на Маунт Чэпл Роуд 124 в Сомерсете.
I arranged for the tailor to fit three tuxedos tonight.
Я заказала портному сшить сегодня вечером три готовых смокинга.
I told my tailor to give him the Unger Cut.
Я велел портному сшить брюки для него по Выкройке Ангера.
So I brought a tailor to fit a suit for you.
Так что я привела портного, чтобы подобрать тебе костюм.
I ordered my tailor to make it the double of Prinny's!
Я велел портному сделать полы длиннее, чем у Принни!
I've arranged for the tailor to come for a fitting later.
Я договорилась, чтобы портной пришел подогнать твой костюм попозже.
I'll get the prison tailor to fit you with a pair of special spats - striped.
Тюремный портной сошьет для тебя костюмчик в полосочку.
Do you ask your tailor to leave extra room in the crotch for your huge vagina?
Ты просил своего портного оставить побольше места в области промежности для твоей огромной вагины?
I'll be at charges for a looking glass... and entertain some score or two of tailors... to study fashions to adorn my body.
Что ж, зеркало придётся покупать да завести десятка два портных, что нарядить меня бы постарались.
It raises the wages of journeymen tailors.
Но этот же траур повышает заработную плату рабочих-портных.
The son of a priest was necessarily a priest; the son of a soldier, a soldier; the son of a labourer, a labourer; the son of a weaver, a weaver; the son of a tailor, a tailor, etc.
Сын жреца был обязательно жрецом, сын солдата — солдатом, сын крестьянина — крестьянином, сын ткача — ткачом, сын портногопортным и т. д.
The tailor does not attempt to make his own shoes, but buys them of the shoemaker.
Портной не пробует сам шить себе сапоги, а покупает их у сапожника.
The shoemaker does not attempt to make his own clothes, but employs a tailor.
Сапожник не пробует сам шить себе одежду, а прибегает к услугам портного.
A master tailor requires no other instruments of trade but a parcel of needles.
Ремесленнику-портному не нужны никакие другие орудия труда, кроме нескольких иголок.
He sought out the caretaker and got vague directions from him as to where Kapernaumov the tailor lived.
Он доискался дворника и получил от него неопределенные указания, где живет Капернаумов портной.
Thus in most places, take the year round, a journeyman tailor earns less than a journeyman weaver.
Так, в большинстве мест портной зарабатывает в среднем за год меньше ткача.
Sea! Gentlemen o'fortune! I reckon tailors is your trade.» «Go on, John,» said Morgan. «Speak up to the others.»
В море! Это вы-то джентльмены удачи? Уж лучше бы вы стали портными... – Перестань ругаться, – сказал Морган. – Отвечай на остальные обвинения.
All his clothes were fresh from the tailor and everything was fine, except perhaps that it was all too new and spoke overly much of a certain purpose.
Всё платье его было только что от портного, и всё было хорошо, кроме разве того только, что всё было слишком новое и слишком обличало известную цель.
Smiths, carpenters, wheelwrights, and ploughwrights, masons, and bricklayers, tanners, shoemakers, and tailors are people whose service the farmer has frequent occasion for.
Кузнецы, плотники, колесники и плужники, бочары, сапожники и портные — все это мастера, к услугам которых земледельцу часто приходится обращаться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test