Traduction de "system adapted" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Committee is further concerned at the absence of a legal system adapted to the needs of young victims of abuse and neglect.
Комитет также обеспокоен в связи с отсутствием правовой системы, адаптированной к потребностям несовершеннолетних жертв жестокого обращения и безнадзорности.
The crisis of confidence must be addressed and thought should be given to helping the global economic system adapt to the complex challenges of the day.
Необходимо заняться проблемой кризиса доверия и задуматься над тем, чтобы помочь мировой экономической системе адаптироваться к сложным вызовам сегодняшнего дня.
(a) Increased knowledge and capacity of Government officials (at both the policy and technical levels) and other stakeholders (logistics and information and communications technology service providers) to develop and implement interoperable paperless systems adapted to their need for intraregional trade and transport facilitation
а) Повышение профессионального уровня государственных чиновников (как на директивном, так и техническом уровнях) и других заинтересованных сторон (поставщиков услуг по материально-техническому обеспечению и обслуживанию информационно-коммуникационных технологий), с тем чтобы они могли разрабатывать и внедрять взаимосовместимые безбумажные системы, адаптированные к задачам по оказанию содействия развитию торговли и транспорта внутри региона
CRC was also concerned at the increase in incidents of child abuse and neglect, especially in urban areas, the absence of a legal system adapted to the needs of young victims of these incidents, the lack of data, appropriate measures, mechanisms and resources for the prevention of and fight against domestic violence, including child sexual abuse, and the absence of public debate and awareness-raising on this issue.
12. КПР выразил также обеспокоенность в связи с возросшим числом случаев жестокого обращения с детьми и отсутствием заботы, особенно в городских районах, отсутствием правовой системы, адаптированной к потребностям несовершеннолетних жертв подобных инцидентов, недостаточностью данных, надлежащих мер, механизмов и ресурсов для недопущения и преодоления насилия в семье, включая сексуальные надругательства над детьми, и отсутствием публичного обсуждения мер по повышению осведомленности в отношении данной проблемы.
15. In order to enable financial consolidation and restructuring of the Croatian Railways (Hrvatske željeznice - HŽ) into a commercially-oriented and successful enterprise, the Act on the Division of HŽ-Hrvatske željeznice d.o.o. (Croatian Railways) was adopted, establishing preconditions for organizing the new railway system adapted to conditions of the liberalized European Union (EU) transport market by creating a new organization of the railway system and by the division to specific business areas.
15. В целях укрепления финансового положения и реструктуризации хорватских железных дорог (Hrvatske željeznice - HŽ), для того чтобы превратить их в коммерчески направленное и успешно работающее предприятие, был принят закон о разделении хорватских железных дорог (HŽ - Hrvatske željeznice d.o.o.), устанавливающий предварительные условия организации новой железнодорожной системы, адаптированной к условиям открытого транспортного рынка Европейского союза (ЕС) посредством реорганизации железнодорожной системы и разделения конкретных областей деятельности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test