Traduction de "sycophants" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
You a sycophant, Gordon?
Вы подхалим, Гордон?
Finn the sycophant speaks up.
Подхалим Финн высказался.
Don't screw with me, sycophant.
Не надо со мной связываться, подхалим!
You are a genius, and he is a sycophant and a pervert.
Ты гений, а он подхалим и извращенец.
I'm a long way from drawing that conclusion. But I'll be damned if I'll be blocked by some sycophant in the White House.
Я еще далек от такого вывода, но, будь я проклят, если меня заблокирует какой-то подхалим в Белом Доме.
Spare me, you gaseous sycophant!
Уволь меня от своей лести, лизоблюд.
I won't quake and bow down like the sycophants you have around you.
Я не собираюсь дрожать и кланяться, как те лизоблюды, что тебя окружают.
After all this time, to give away our wealth to Asian sycophants we despised?
После долгих лет верной службы нам пришлось бы отдать все свои богатства восточным лизоблюдам, которых мы так презирали!
But someone who knows it'll work but won't help because he's scared of being teased by a bunch of sycophants?
Но кое-кто знает, что она будет работать, но не помогает из-за боязни, что его будет дразнить кучка лизоблюдов?
And when I'm finished with you, even they will believe you are a vindictive... pathetic little sycophant who has falsely accused... and probably framed a fine woman... for something she never did and never would do... only so that you could get at long last your moment of attention.
И когда я с вами закончу, даже они будут знать, какой вы маленький, мстительный и жалкий лизоблюд, который ложно обвинил и, возможно, подставил хорошую женщину в том, что она никогда не делала и никогда не сделает, и всё, что вы получите в конце концов, это внимание.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test