Traduction de "swelling is" à russe
Exemples de traduction
Angel Dichev reportedly sustained swelling and haematomas on the right cheekbone and right lower jaw, bruising to the lower lip, and swelling and bruising to the left arm.
Как сообщалось, у Ангела Дичева были обнаружены опухоли и гематомы на правой скуле и справа на нижней челюсти, гематому на нижней губе и опухоль и гематому на левой руке.
The labia majora then become swollen and, when the swelling subsides, they become elongated.
В результате этого они опухают, а когда опухоль проходит, они увеличиваются.
A forensic medical report described multiple swelling and bruising.
Судебно-медицинская экспертиза указала на многочисленные опухоли и гематомы.
Stoyan Apostolov also suffered swelling and a haematoma on the lower lip.
У Стояна Апостолова также были обнаружены опухоли и гематома на нижней губе.
The swelling of his testicles was such that he was unable to sleep during the night of 4 May 1993.
Тестикулярная опухоль была у него настолько сильной, что в эту ночь 4 мая 1993 года он не мог спать.
The soles of his feet still have deep black marks and [sores] and swellings are on his feet”.
На подошвах его стоп по-прежнему имеются глубокие черные шрамы и [язвы] и опухоли на ноге".
It was said that they tied his penis to a cord which was then tugged, causing intense pain, as well as swelling of the genitals.
Сообщалось, что к его пенису привязывали веревку и с силой тянули, причиняя нестерпимую боль, что вызвало опухоль гениталий.
A medical examination of the victim confirmed that there were severe scars, bruises and swelling on his body resulting from clubbing and beating.
Медицинское освидетельствование жертвы подтвердило наличие на теле глубоких шрамов, кровоподтеков и опухолей от избиения дубинкой и побоев.
A brain haemorrhage and an acute infection of the blood in the deceased's brain resulted in a cerebral swelling and coma, aggravated by his other chronic illnesses.
Кровоизлияние в мозг и острое заражение крови в мозге покойного вызвали церебральную опухоль и кому, осложненную остальными хроническими заболеваниями.
He was allegedly tortured further at Shergarhi police station and forced to sleep on a cold cement floor, which caused his feet and legs to swell.
Как утверждается, впоследствии он был подвергнут пыткам в полицейском участке в Шергархи, где был вынужден спать на холодном цементном полу, что вызвало у него опухоль ног.
The swelling is down but there's another problem.
Опухоль уменьшается, но есть другие проблемы.
I'm so glad that the swelling is going down.
Я рад, что опухоль начала спадать.
If the swelling is too great, we might not get the dura closed again.
- Если опухоль велика, мы не сможем закрыть череп.
She had a massive tumor removed from her brain about three months ago and the swelling is acute.
Около трёх месяцев назад ей из мозга удалили огромную опухоль. но она снова вернулась.
Then the swelling was all gone and he was around again.
После того опухоль спала, и он выздоровел.
The first author noticed swelling on the back of his neck, and blood oozing from both shoulders.
Первый автор заметил у него припухлость с тыльной стороны шеи и кровоподтеки на обоих плечах.
After the event, the prison doctor established that the convict had sustained several bodily injuries in the form of bumps, swellings, weals and bruises on the head and other parts of his body.
После этого инцидента тюремный врач констатировал, что у осужденного имелось несколько телесных повреждений в форме вздутий, припухлостей, полосовых следов и синяков на голове и других частях тела.
There were multiple linear abrasions to the right thigh, the anterior surface of the left leg plus swelling and tenderness to the middle onethird of the right leg.
В правой части теменной области головы - открытая рана длиной 4 см. Многочисленные ссадины на правом бедре и на передней поверхности левой голени, а также болезненная припухлость на средней трети правой голени.
According to a medical report, Ali Doymaz had swellings on the left side of his head and face, a red mark on his left clavicle and a very sore left shoulder, while Abuzer Tastan had bruises on both forearms.
По сообщению, медицинское заключение показало, что у Али Доймаза были обнаружены припухлости на левой стороне головы и лица, красный след на левой ключице, а его левое плечо сильно болело.
A medical examination of the victim under United Nations supervision revealed that Eğmez had been subjected to severe torture, and that there were scars and swelling on his body resulting from clubbing and incisions by sharp instruments.
Результаты проведенного под надзором Организации Объединенных Наций медосмотра жертвы показали, что Эгмез подвергался жестоким пыткам и что шрамы и припухлости на его теле были результатом того, что его били дубинками и кололи острыми предметами.
Parents who cause injuries to a child such as grazes, scratches, abrasions, bruising, swellings and superficial cuts risk being charged with actual bodily harm, for which the "reasonable punishment" defence is not available.
Родители, которые причиняют повреждения ребенку, такие как легкие раны, царапины, ссадины, синяки, припухлости и поверхностные порезы, рискуют быть обвиненными в причинении телесного повреждения, в отношении которого защита ссылкой на "разумное наказание" не действует.
Ali Doymaz and Abuzer Tastan, Turkish Kurds with political refugee status in Switzerland, were reportedly arrested by the police in Ticino on 6 April 1995, severely beaten and tied to a very hot radiator. The Government replied on 20 December 1996 that the two men had been detained for carrying illegal persons in their car, and had been brought to the Chiasso police station for charges, but had been released on bail an hour later. On 21 June 1995, they made a complaint of ill-treatment to the Public Prosecutor of Tessin through the intermediary of the Oeuvre suisse d’entraide ouvrière (OSEO), enclosing medical reports to the effect that Mr. Tastan revealed bruises on each arm consistent with the use of restraints, and that Mr. Doymaz showed signs of pain and swelling in the left side of his face, as well as pain in his shoulder and a red stripe on his back.
416. Как сообщалось, 6 апреля 1995 года в кантоне Тичино полиция арестовала Али Доймаза и Абузера Тастана, турецких курдов, имеющих статус политических беженцев в Швейцарии, которые были жестоко избиты и привязаны к горячей батарее центрального отопления. 20 декабря 1996 года правительство сообщило, что указанные два лица были задержаны за транспортировку находящихся на нелегальном положении лиц в их автомобиле и были доставлены в полицейский участок Кьяссо для предъявления им соответствующих обвинений, но спустя час были освобождены под залог. 21 июня 1995 года они направили жалобу на жестокое обращение прокурору кантона Тичино через посредство Швейцарского рабочего союза взаимопомощи (OSEO), приложив медицинские заключения о том, что на обеих руках г-на Тастана имеются ссадины, свидетельствующие о применении средств принуждения, и что у г-на Доймаза обнаружены следы повреждений и припухлости на левой стороне лица, а также синяки на плече и красный след на спине.
You think swelling is a symptom of withdrawal?
Думаете, припухлости - синдром ломки?
Well, I mean--I mean, a lot of that swelling is from the birth.
Ну, я хочу сказать--я имею в виду, большинство припухлости от рождения
Each was squirming slightly and had a number of large, shiny swellings upon it, which appeared to be full of liquid.
Каждый слегка извивался и был усеян множеством блестящих припухлостей, наполненных какой-то жидкостью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test