Traduction de "supporting learning" à russe
Exemples de traduction
Guyana has successfully used technology to support learning in schools.
Гайана успешно использовала технологию для оказания поддержки обучению в школах.
Work to support learning and innovation - notably PREP - was undertaken, but was unevenly spread across WFP.
Проводилась работа по поддержке обучения и инноваций, в частности, по линии ПРЕП, но эта работа неравномерно распределялась по подразделениям ВПП.
The criteria for science centre grants should be reviewed so that the centres are better able to support learning of SD.
11. Критерии для предоставления субсидий научным центрам следует пересмотреть с той целью, чтобы эти центры располагали более хорошими возможностями для поддержки обучения по теме УР.
Also, it would modify criteria for science centre grants, so that the centres could improve their ability to support learning for SD.
Она также должна изменить критерии для выдачи грантов научным центрам, с тем чтобы эти центры могли располагать более широкими возможностями для поддержки обучения в интересах УР.
(e) Forging new partnerships: building innovative public/private partnerships to support learning for development and to build knowledge infrastructure of developing countries.
е) создание новых отношений партнерства: укрепление новаторских союзов между государственным и частным секторами для поддержки обучения в целях развития и для укрепления инфраструктуры знаний в развивающихся странах.
The Strategy focuses on broad policy objectives, including rights protection, justice and legislation; inclusive and accessible communities; economic security; personal and community support; learning and skills; and health and well-being.
Стратегия сфокусирована на широких политических задачах, включая защиту прав, правосудие и законодательство; инклюзивные и открытые для доступа общины; экономическую безопасность; личную и общинную поддержку; обучение и развитие навыков; здравоохранение и благополучие.
In Africa, the Marketplace for Environmental Training and Online Resources provides support for the development of the Pan-Africa eLearning for the Environment Network (see www.unep.org/mentor/africa) in response to decision 12/6 on environmental education and technology-supported learning, adopted by the African Ministerial Conference on the Environment at its twelfth session.
57. Платформа "Рынок обучения по экологическим проблемам и онлайновых ресурсов" в Африке обеспечивает поддержку при разработке компонента Общеафриканского э-обучения Экологической сети (см. www.unep.org/mentor/africa) во исполнение решения 12/6 о просвещении по экологическим проблемам и технической поддержке обучения, принятого Конференцией министров окружающей среды стран Африки на ее двенадцатой сессии.
93. The aim of implementing the "Second Chance" programmes (TÁMOP 3.3.9.) is to help young students who have not completed secondary education, who have dropped out of the school system, and who in some cases are above the age of compulsory education to obtain secondary school qualifications, and to reduce student failure by introducing new methods of supporting learning which react to individual needs.
93. Цель осуществления программ "Второй шанс" (ТАМОП 3.3.9) заключается в том, чтобы помочь учащимся, не завершившим среднее образование, выбывшим из школьной системы и в некоторых случаях имеющих возраст, превышающий возраст обязательного образования, получить среднее образование и содействовать их успешному обучению посредством применения новых методов поддержки обучения, основанных на учете индивидуальных потребностей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test