Traduction de "support users" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
:: Audio-visual equipment to support users: Euro307,500
:: Аудиовизуальная аппаратура в поддержку пользователей: 307 500 евро
475. The IMIS help desk will continue to support users in peacekeeping missions.
475. Служба оперативной помощи ИМИС обеспечивает поддержку пользователей в миссиях по поддержанию мира.
428. The IMIS help desk will continue to support users in peacekeeping missions.
428. Служба оперативной помощи ИМИС будет продолжать оказывать поддержку пользователям в миссиях по поддержанию мира.
They also have a key role to play in training and supporting users during deployment and in the post-deployment period.
Они также должны сыграть ключевую роль в обучении и поддержке пользователей на этапе внедрения и в последующий период.
Since IMIS is a very complex system, UNOG has recommended the establishment of a help-desk position within the secretariat to support users.
Поскольку ИМИС - очень сложная система, ЮНОГ рекомендовало создать в секретариате для поддержки пользователей пункт технической помощи.
(b) Streamlined rules and procedures: further simplification of rules and development of tools to support users on the basis of documentation and the electronic Human Resources Handbook.
b) упорядочение правил и процедур: дальнейшее упрощение правил и разработка инструментов оказания поддержки пользователям на основе документации и электронного справочника по вопросам людских ресурсов.
This includes not only introducing and maintaining new software generations but also running call centres that support users of standard software, in particular the Microsoft product range.
Это включает в себя не только внедрение и поддержание ПО новых поколений, но и обеспечение работы телефонных центров поддержки пользователей стандартного ПО, в частности продуктного ряда корпорации "Майкрософт".
Some institutions benefit from separate organizational teams who focus on supporting users; others establish additional means for addressing these demands.
Некоторые учреждения создали автономные организационные группы, задачей которых является оказание поддержки пользователям, в то время как другие создают дополнительные средства для удовлетворения таких потребностей.
(e) Enterprise-wide post-implementation support model: the model presented in the fifth progress report (A/68/375) has been implemented and extensively used to support users.
e) общеорганизационная модель поддержки после ввода в эксплуатацию: описанная в пятом очередном докладе (A/68/375) модель пущена в эксплуатацию и широко используются для поддержки пользователей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test