Traduction de "support them" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The duty of the international community is to support them.
Долг международного сообщества -- поддержать их.
We urge the international community also to support them.
Мы настоятельно призываем международное сообщество поддержать их.
The few who are living cannot support them.
Лишь немногие из оставшихся в живых родственников могут поддержать их.
IPU would do its best to support them in that endeavour.
МПС сделает все возможное, чтобы поддержать их в этом начинании.
In some cases, their employers may be prepared to support them for this work.
В некоторых случаях их работодатели могут быть готовы поддержать их в этой работе.
The Bureau had endorsed those recommendations and he called on the Parties to support them.
Бюро одобрило эти рекомендации, и он призвал Стороны поддержать их.
We should support them based on the fundamental principles of the United Nations.
Исходя из основополагающих принципов Организации Объединенных Наций, мы должны поддержать их.
If you're moved to support them, please, open your hearts and your checkbooks.
Если решите поддержать их, прошу, откройте свои сердца и чековые
I work with young designers, I try to support them and there's a market for it.
Модели созданы молодыми дизайнерами, я стараюсь поддержать их. Люди разборчивы.
By supporting them, I'm doing a good thing, but I'm not happy about it.
Чтобы поддержать их, я совершаю доброе дело, хотя мне от этого не весело.
Because they're trying to do what they think is right, and I think that's honorable, and I think we should all support them.
Я думаю это достойно уважения и мы должны поддержать их.
You want to support them, but you don't want them to have to go through the same pain you went through.
Хочется поддержать их, но не хочется, чтобы они испытали ту боль, которую сама испытала.
They will not support a Government that does not support them.
Он не будет поддерживать правительство, которое не поддерживает его.
The international community has protected and supported them.
Международное сообщество защитило и поддерживало их.
The government wants to support them, not control them.
Правительство хочет поддерживать их, а не контролировать.
It could if their friends and family supported them, maybe.
Могло, если бы друзья и семья поддерживали их.
You support them, win, lose, or draw.
Ты поддерживаешь их, и не важно, выиграешь ты, проиграешь или будет ничья.
Mutual interest, therefore, disposed them to support the king, and the king to support them against the lords.
Поэтому общность интересов внушала горожанам мысль поддерживать короля, а королю — поддерживать горожан против феодалов.
The law which put an end to all prosecutions against witchcraft, which put it out of any man's power to gratify his own malice by accusing his neighbour of that imaginary crime, seems effectually to have put an end to those fears and suspicions by taking away the great cause which encouraged and supported them.
Закон, положивший конец всем преследованиям за колдовство, лишивший возможности любого человека удовлетворять свою собственную злобу обвинением своего соседа в этом воображаемом преступлении, по-видимому, действительно положил конец этим страхам и подозрениям, устранив главную причину, питавшую и поддерживавшую их.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test