Exemples de traduction
The Government of the Republic of Kazakhstan neither concludes treaties and agreements nor supplies materials, equipment, goods or technology which could contribute to the development of the nuclear programmes of any State.
Правительство Республики Казахстан не заключает договоры и соглашения и не осуществляет поставки материалов, оборудования, товаров и технологий, которые способствуют развитию ядерных программ каких-либо государств.
Prior to the outbreak of hostilities, AOC contracted with companies for offshore work such as tugging and berthing of tankers, maintaining offshore facilities, testing wells and supplying materials for offshore works.
240. До начала вооруженных действий "АОК" заключила контракты с подрядчиками на проведение таких работ в море, как буксировка и постановка к причалам танкеров, эксплуатация морских установок, проведение испытаний скважин и поставка материалов для морских работ.
On 28 December 1988, ABB Lummus and Techcorp entered into a related contract to supply materials for ten pyrolysis heater units to be constructed by Techcorp at the ethylene plant (the "Supply Contract").
461. 28 декабря 1988 года "АББ Ламмес" и "Техкор" заключили связанный с предыдущим соглашением контракт на поставку материалов для 10 пиролизно-нагревательных установок, которые должны были быть сооружены "Техкор" на этиленовом производстве ("контракт на поставки").
IMP Metall was employed by Al-Fao General Establishment of Iraq ("Al-Fao") as nominated subcontractor to manufacture, supply materials and mount site works, fountains and electrical works for the Baghdad Tower Clock Project. Al-Fao and IMP Metall entered into a contract on 14 March 1989.
43. Комания "ИМП металл" была привлечена иракским Генеральным управлением АльФао ("АльФао") в качестве субподрядчика для изготовления, поставки материалов и монтажа конструкций, фонтанов и электрооборудования в рамках проекта по строительству башенных часов в Багдаде. "АльФао" и "ИМП металл" заключили контракт 14 марта 1989 года.
The Panel finds that costs incurred in supplying material and equipment to the Allied Coalition Forces, providing electricity to the Patriot missile site, operating and maintaining critical facilities for the Allied Coalition Forces and providing gas masks and protective equipment to staff members who remained on site to assist the Allied Coalition Forces constitute costs incurred in the provision of support in relation to the activities of the Allied Coalition Forces and their military response to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
421. Группа приходит к выводу о том, что расходы, понесенные на поставку материалов и оборудования вооруженным силам коалиции союзников, снабжение электроэнергией батареи ракет "Пэтриот", эксплуатацию и обеспечение функционирования объектов жизнеобеспечения для вооруженных сил коалиции союзников и предоставление противогазов и защитной одежды для сотрудников, остававшихся на объекте для оказания помощи вооруженным силам коалиции союзников, представляют собой расходы, которые были понесены на оказание поддержки в связи с действиями вооруженных сил коалиции союзников и их военного ответа на вторжение Ирака и оккупацию им Кувейта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test