Traduction de "supper is" à russe
Supper is
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
19.00 A Polish Supper
Польский ужин
On work days the rest periods include eight hours sleep, two hours at midday, and breaks for breakfast, lunch, snacks and supper.
В течение рабочего дня на отдых отводится восемь часов для ночного сна, два часа в полуденное время и предусматриваются необходимые перерывы для завтрака, обеда, полдника и ужина.
Meals are composed, for breakfast and for supper, of bread, butter, jam and black coffee, and for lunch, of rice, peas, half-rotten potatoes and rotten chicken or rotten fish.
На завтрак и ужин дают хлеб, сливочное масло, джем и кофе без молока, а на обед - рис, горох, полугнилой картофель и тухлую курицу или рыбу.
169. The centre, located outside San José and has a kitchen and 4 cooks who between them prepare the four meals: breakfast, lunch, tea and supper.
169. В учреждении, расположенном в пригороде Сан-Хосе, имеется кухня, где работают четыре работницы, которые распределены по сменам для приготовления четырехразового питания: завтрака, полдника, обеда и ужина.
The author specified that he would eat the following types of food: French bread for breakfast, no bread for lunch and supper and rice, chicken, fish, beef, vegetables, potatoes and fruit.
Автор указал, что он будет употреблять в пищу следующие продукты: французский батон на завтрак, рис, курятину, рыбу, говядину, овощи, картофель и фрукты при отказе от хлеба на обед и ужин.
Representatives, including two Youth, attended the UN General Assembly Session on Children and hosted group suppers and entertainment for Youth from other attending countries (May).
:: Представители Ассоциации, в число которых входили двое молодых людей, приняли участие в работе сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, посвященной детям, и организовали коллективные ужины и развлекательные мероприятия для молодых людей из других стран, участвовавших в сессии (май).
He requested a pork-free diet for religious reasons, which was approved. On 20 May 2003, a correctional officer interviewed the author with respect to his refusal to eat his supper, as the records indicated that he had missed three consecutive meals.
Он по религиозным соображениям обратился с просьбой о том, чтобы в его рационе питания не было свинины, и эта просьба была исполнена. 20 мая 2003 года сотрудник исправительного учреждения провел с автором собеседование в связи с его отказом от ужина, поскольку было зафиксировано, что он три раза подряд отказывался от принятия пищи.
328. In 2006-2007 the educational program titled "Invitation to a supper on the ancient Agora of Athens" which was designed by the Educational Programs and Communication Department in the framework of the celebrations of European Days of Cultural Heritage 2005-2006 was implemented with great success to children of primary education with vision impairment and to children of secondary education with mobility problems.
328. В 2006-2007 годах учебно-просветительская программа "Приглашение на ужин на древней Афинской агоре", разработанная Отделом учебных программ и информационного обмена в рамках празднования Дней европейского культурного наследия в 2005-2006 годах, была реализована с большим успехом для детей с нарушениями зрения, посещающих начальную школу, и детей с нарушениями способности к передвижению, посещающих среднюю школу.
- Supper is served.
- Ужин на столе.
Supper is served, milady.
- Ужин подан, миледи.
Philippe, supper is ready!
Филипп, ужин готов!
Ivan, supper is ready.
Иван, ужин готов.
Miss Marianne, supper is ready!
Госпожа Марианна, ужин готов!
Good people, supper is served.
Добрые люди, ужин подан.
Your Excellency, supper is served.
Ваше превосходительство, ужин на столе.
His supper is in the fridge.
Его ужин в холодильнике.
I'll just do the croutons, and supper is up.
Сейчас доделаю гренки, и ужин готов.
Supper is done, and we shall come too late.
Окончен ужин, и придем мы поздно.
“I suppose you will all stay to supper?”
-Надеюсь, вы останетесь на ужин?
But at supper, at night, one of the little boys says:
Но вечером, за ужином, один из малышей спросил:
If he ain't here to supper, your uncle 'll go.» Well, he warn't there to supper; so right after supper uncle went. He come back about ten a little bit uneasy; hadn't run across Tom's track.
Если он к ужину не вернется, поедет твой дядя. Ну, к ужину он, конечно, не вернулся, и дядя уехал в город сейчас же после ужина. Часам к десяти дядя вернулся, немножко встревоженный – он даже и следов Тома не отыскал.
Get on, or I’ll give you no crust for your supper!’
Живей, а то ни корки хлеба не дам на ужин!
One question at a time—and none till after supper!
– воскликнули все. - Задавайте ваши вопросы по одному, но только после ужина.
With most hobbits it is a supper-song or a bed-song;
Обычно они мурлычут-напевают приглашение к ужину или постельную песню;
There were three official meals: lunch, tea, and dinner (or supper).
Угощение было тройное: полдник, чай и обед (или, пожалуй, ужин).
Harry washed his hands and bolted down his pitiful supper.
Вымыв руки, Гарри с жадностью набросился на скудный ужин.
Mrs. Bennet had designed to keep the two Netherfield gentlemen to supper;
Миссис Беннет намеревалась удержать мистера Бингли и его друга еще и на ужин.
The widow rung a bell for supper, and you had to come to time.
К ужину вдова звонила в колокол, и тут уж никак нельзя было опаздывать – непременно приходи вовремя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test