Exemples de traduction
Sufficient quantities must be provided to allow for rotation and cleaning;
Эти принадлежности должны предоставляться в достаточных количествах, чтобы обеспечить их смену и чистку;
All fuel stations are stocked with sufficient quantities of unleaded petrol.
Все заправочные станции снабжаются достаточными количествами неэтилированного бензина.
These are often not available at the repackaging location or are not available in sufficient quantities.
Нередко в местах проведения повторной упаковки эти принадлежности отсутствуют или же не имеются в достаточных количествах.
It's unstable and difficult to produce in sufficient quantity, but it works.
Нестабилен, его сложно производить в достаточных количествах, но он действует.
Of course, Oak Ridge is not able to produce that in sufficient quantity.
Ок Ридж не сможет произвести это в достаточном количестве.
In sufficient quantity to cause him to seize at a most inopportune time.
В достаточном количестве, чтобы на него подействовало в самый неподходящий момент.
Our sensors have picked up sufficient quantities on a small planet in the Omega system.
Наши сенсоры засекли достаточное количество чистого райталина на маленькой планете в системе Омеги.
If we were able to distribute it among the rival Wraith hives in sufficient quantity, this would both render them helpless and provide us with an alternative food source.
Если бы мы смогли распространить его в ульях враждебных Рейфов в достаточном количестве, это сделало бы их беспомощными и обеспечило бы нас альтернативным источником пищи.
There were vodka, rum, and Lisbon, all of the worst quality, but all in sufficient quantity.
Были водка, ром и лиссабонское, всё сквернейшего качества, но всего в достаточном количестве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test