Exemples de traduction
A substantial number of prisoners were suffering from one or more of these health issues.
Значительная доля заключенных страдает от одного или нескольких перечисленных заболеваний.
The continent suffers from one of the most unstable rainfall regimes in the world.
Этот континент страдает от одного из самых нестабильных режимов выпадения дождей в мире.
20. Nearly 30 per cent of the world's population suffer from one or more of the multiple forms of malnutrition.
20. Почти 30 процентов населения мира страдает от одной или нескольких различных форм недоедания.
127. The Somali population continues to suffer from one of the world’s largest and most protracted crises of forced displacement.
127. Сомалийское население по-прежнему страдает от одного из самых масштабных и длительных в мире кризисов с насильственным перемещением.
10. Approximately 1 billion people -- one sixth of the world population, or one person in six -- suffer from one or more neglected tropical diseases such as Buruli ulcer, cholera, cysticercosis, dracunculiasis (Guinea worm disease), foodborne trematode infections, hydatidosis, leishmaniasis, lymphatic filariasis, onchocerciasis, schistosomiasis, soil-transmitted helminthiasis, trachoma and trypanosomiasis.
10. В настоящее время приблизительно 1 миллиард человек, т.е. одна шестая часть населения земного шара или каждый шестой его житель, страдают от одного или нескольких запущенных тропических заболеваний, таких, как язва Бурули, холера, цистицеркоз, дракункулез (заболевание ришта), трематод, передаваемый через продукты питания, эхинококкоз, лейшманиоз, лимфатический филяриатоз, онхоцеркоз, шистосомоз, передаваемый через почву гельминтоз, трахома и трипаносомоз.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test