Traduction de "success of" à russe
Success of
Exemples de traduction
Remember: your personal success is success of your parents, the success of your relatives, the success your families, the success of all your fellow citizens and most of all the success of our Homeland.
Помните: ваш личный успех -- это успех ваших родителей, успех ваших родных и близких, успех ваших семей, успех всех ваших соотечественников, успех нашей Родины.
Without its success, there will be no success for the African Union.
Без его успеха не будет и успеха Африканского союза.
Afghanistan's success is the world's success.
Успех Афганистана -- это успех всего международного сообщества.
The success of NEPAD will not only be a success for Africa, but a success for the entire international community.
Успех НЕПАД будет успехом не только для Африки, но и для всего международного сообщества.
Success will not only be mine; it will be a success for all of us.
Это будет не только мой успех, но наш общий успех.
Our success in that respect would be your success, too.
Наш успех в этом плане будет и вашим успехом.
The United Nations success is our success.
Успех Организации Объединенных Наций - это наш успех.
Experience shows that in this area success breeds success.
Опыт показывает, что в этой области успех рождает успех.
For the success of the firm is the success of us all.
Так как успех фирмы - это успех для нас всех.
- To the success of your journey!
- За успех вашего путешествия!
- Upon the success of this mission...
- От успеха этой миссии...
Cheers, here's to success of your project.
Выпьем, за ваш успех
Success of the invasion was uncertain.
Успех начала кампании был спорным.
The success of the plan equals to death.
Успех плана означал смерть.
I am proud the success of my wife.
Я горжусь успехами своей жены!
Exploited assistant resents success of famous sister.
"Эксплуатируемая помощница возмущена успехами знаменитой сестры".
The patient's life, or the success of the operation?
Жизнь пациента или успех операции?
Remember the long-continued successes of Jack the Ripper.
Вспомните длительный успех Джека-Потрошителя.
But their success in this more confined trade was not greater than in their former extensive one.
Но ее успех в этой более ограниченной торговле был не больше, чем в прежней, более обширной.
“Well,” said Charlotte, “I wish Jane success with all my heart;
— Что ж, — сказала Шарлотта, — желаю Джейн успеха от всего сердца.
Flushed with his success, Harry hung around to watch Ron and Hermione.
Переполненный ощущением успеха, Гарри остался ждать Рона и Гермиону.
The same general idea may account for a certain amount of success that interpreters of dreams have.
Примерно то же происходит с успехом, которым пользуются толкователи снов.
He understood, too, that the old man had left the room intoxicated with his own success.
Он понимал также, что старик вышел в упоении от своего успеха;
He lifted the barbs, seeing success for his plans in the way the gladiator stood. "Hai!
Он поднял бандерильи. То, как держался гладиатор, обещало успех их плану. – Хэй!
Mr. Collins was not left long to the silent contemplation of his successful love; for Mrs.
Мистеру Коллинзу не пришлось долго предаваться размышлениям о своих любовных успехах.
Aglaya's husband was to be a compendium of all the virtues, and of all success, not to speak of fabulous wealth.
Будущий муж Аглаи должен был быть обладателем всех совершенств и успехов, не говоря уже о богатстве.
And from the comments of the people who had come to the performances, we realized that we were a success.
Когда же мы услышали, что говорят пришедшие на представление люди, то поняли, что добились успеха.
That the chance of gain is naturally overvalued, we may learn from the universal success of lotteries.
О том, что шансы удачи естественно переоцениваются, мы можем судить по всеобщему успеху лотерей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test