Traduction de "subsidiary corporation" à russe
Exemples de traduction
For example, it would be necessary to define a subsidiary corporation.
Например, необходимо будет определить дочернюю корпорацию.
36. Treating a subsidiary corporation as a permanent establishment of its nonresident parent corporation presents a number of problems.
36. Рассмотрение дочерней корпорации в качестве постоянного представительства материнской корпорации-нерезидента создает ряд проблем.
24. Quasi-corporations such as a partnership or trust may also be set up by a parent corporation for similar reasons to the subsidiary corporations just described.
24. Квазикорпорации, такие, как партнерства или паевые фонды, также могут быть учреждены головной корпорацией для тех же целей, что и только что описанные дочерние корпорации.
They are described as units that hold the assets (owning controlling-levels of equity) of a group of subsidiary corporations and whose principal activity is owning the group.
Они отнесены к структурам, которые являются держателями активов (владеющими контрольными пакетами капитала) группы дочерних корпораций, и их основным видом деятельности является владение этой группой.
acquiring information relating to the PMSC's ownership structure and conduct background checks on the PMSC and its personnel, taking into account relations with subcontractors, subsidiary corporations and ventures.
с) получение информации, касающейся структуры собственности ЧВОК, и проведения проверки данных по ЧВОК и ее персонала, с учетом отношений с ее субподрядчиками, дочерними корпорациями и предприятиями.
75. Holding companies (ISIC Rev. 4 in section K, class 6420) hold the assets of subsidiary corporations but do not undertake any management activities.
75. Холдинговые компании (МСОК, пересмотренный вариант 4, раздел К, подгруппа 6420) являются держателями активов дочерних корпораций, но не осуществляют никаких мероприятий по управлению.
acquiring information relating to the PMSC's ownership structure and conducting background checks on the PMSC and its superior personnel, taking into account relations with subcontractors, subsidiary corporations and ventures.
c) получения информации, касающейся структуры собственности ЧВОК, и проведения проверки данных по ЧВОК и ее старшему руководству, с учетом отношений с ее субподрядчиками, дочерними корпорациями и предприятиями.
Therefore, the extension of the definition of permanent establishment to include subsidiary corporations would be easy to avoid unless special rules were adopted to deal with payments to related entities.
Поэтому расширения определения постоянного представительства таким образом, чтобы оно включало в себя дочерние корпорации, будет легко избежать, если не будут приняты специальные правила, касающиеся выплат смежным юридическим лицам.
acquiring information relating to the PMSC's ownership structure and conduct background checks on the PMSC and its personnel, taking into account relations with subcontractors, subsidiary corporations and ventures, or obtain information from the Contracting State on these matters.
c) получения информации, касающейся структуры собственности ЧВОК, и проведения проверки данных по ЧВОК и его персоналу, с учетом отношений с субподрядчиками, дочерними корпорациями и предприятиями, или получения информации от государства-контрагента по этим вопросам.
22. A subsidiary corporation, wholly owned by a parent corporation, may be created to provide services to the parent corporation, or other corporations in the same group, in order to avoid taxes, to minimize liabilities in the event of bankruptcy, or to secure other technical advantages under the tax or corporate legislation in force in a particular country.
22. Дочерняя корпорация, находящаяся в полной собственности головной корпорации, может быть создана для предоставления услуг самой головной корпорации или другим корпорациям в той же группе с целью оптимизации налогов, минимизации обязательств в случае банкротства или получения других технических преимуществ в соответствии с налоговым или корпоративным законодательством, действующим в конкретной стране.
Nothing on subsidiary corporations, partnerships or suppliers.
О дочерних корпорациях, партнёрских компаниях, поставщиках.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test