Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The hospital had just thrown him out in sub-zero temperatures.
Его просто выбросили из больницы, когда температура на улице была ниже нуля.
At 30 below, lowering to final stage of 60, sub-zero.
Температура - 60 градусов ниже нуля по Фаренгейту.
Luke said nanoforms have to be stored at sub-zero temperatures.
Люк сказал, что наноформы хранятся при температурах ниже нуля.
Because I've got a feeling the nights are pretty damn cold, sub-zero cold.
Я думаю, что ночи тут довольно холодные - ниже нуля.
Well, in mountainous, sub-zero climates like Alaska, dynamite is used to trigger controlled avalanches.
В гористых местностях, с температурой ниже нуля, вроде Аляски, динамит используют, чтобы вызвать схождение лавин.
And the only one plunging into sub-zero conditions, I'm afraid, is Alan Davies with minus 15. APPLAUSE
И единственный, кто погрузился в условия ниже нуля, боюсь, что это Алан Дейвис с минус 15.
Among the many examples of commercially useful compounds that have been discovered is a glycoprotein which functions as the "anti-freeze" that circulates in some Antarctic fish, preventing them from freezing in their sub-zero environment.
В числе многих примеров обнаруженных коммерчески полезных соединений следует отметить гликопротеин, выполняющий функцию <<антифриза>>, циркулирующего в организмах некоторых антарктических рыб, позволяя им не замерзать в условиях минусовых температур.
It sustains sub-zero temperatures and yet remains semi-liquid.
Она выдерживает минусовую температуру и остается полужидкой.
We know this virus remains dormant under sub-zero conditions.
Мы знаем, что вирус пассивен при минусовой температуре.
We did nothing to make them immune to sub-zero temperatures.
Мы не прививали им иммунитет против минусовой температуры.
We offer a choice of viking or sub-zero and, of course, a walk-in pantry.
Мы предлагаем на выбор высотный этаж или минусовый и, конечно, доступ в кладовую.
The Daleks are vulnerable to extremely low temperatures and they hardly function at all at sub-zero levels.
Далеки уязвимы к чрезвычайно низким температурам и они вряд ли смогут функционировать при минусовых температурах.
Actually, I was thinking this would be the perfect opportunity to let our sub-zero guest try out his new suit.
На самом деле, я думал, это было бы прекрасной возможностью позволить нашим минусовому гостю опробовать свой новый костюм.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test