Traduction de "sub-activity" à russe
Exemples de traduction
(ii) The word "sub-processes" is replaced by the word "sub-activities";
ii) слово "подпроцессы" заменено словом "подвиды деятельности";
The secretariat will itemize the sub-activities of the workplan, specifying whether each was implemented as foreseen.
Секретариат отдельно доложит о всех подвидах деятельности, предусмотренных планом работы, указав, были ли они осуществлены так, как это планировалось.
The guidance might be developed within the planned sub-activity on country-specific performance reviews.
Такое руководство можно было бы разработать в пределах планируемых подвидов деятельности по обзорам результативности экологической деятельности конкретных стран.
The secretariat will also report on the results of the prioritization of sub-activities of the Committee to be undertaken at its fourth session in June 2000.
Секретариат также сообщит о результатах установления приоритетов по подвидам деятельности Комитета, которое будет осуществлено на его четвертой сессии в июне 2000 года.
11. Concerning the work on heavy metals (HMs) and persistent organic pollutants (POPs), the Bureau took note of progress in different sub-activities.
11. Что касается работы по тяжелым металлам (ТМ) и стойким органическим загрязнителям (СОЗ), то Президиум принял к сведению прогресс, достигнутый при осуществлении различных подвидов деятельности.
43. The Working Group agreed to set priorities at the sub-activity level in the draft budget for the period between the fifth and sixth sessions of the Meeting of the Parties to the Convention.
43. Рабочая группа согласилась определить приоритетность задач на уровне подвидов деятельности в проекте бюджета на период между пятой и шестой сессиями Совещания Сторон Конвенции.
The Meetings of the Parties are expected to finalize the workplan, making sure that for each sub-activity full information is provided on the organizational arrangements, expected outcome, time schedule and budget.
Как ожидается, Совещания Сторон доработают план работы, обеспечив представление по каждому подвиду деятельности всесторонней информации относительно организационных мер, ожидаемых результатов, графика работы и бюджета.
The Meeting is expected to review the draft decision in detail, ensuring that for each sub-activity full information is provided on the organizational arrangements, expected outcome, time schedule and budget.
Предполагается, что Совещание подробно рассмотрит проект решения, обеспечив представление по каждому подвиду деятельности всесторонней информации относительно организационных мер, ожидаемых результатов, графика работы и бюджета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test