Exemples de traduction
The study identifies potential risks related to the introduction of these new technologies.
В исследовании определяются потенциальные риски, связанные с введением этих новых технологий.
20. This study identifies and explains important changes and their consequences for consumption and trade in steel from 1980 to 1993.
20. В настоящем исследовании определяются и объясняются важнейшие изменения и их последствия для потребления стали и торговли ею в 1980-1993 годах.
The study identifies the different characteristics of informal settlements in the UNECE region, analyses the root causes of their formation and development and provides an overview of existing policy responses.
В исследовании определяются различные характеристики несанкционированных поселений в регионе ЕЭК ООН, анализируются основные причины их формирования и развития и делается обзор существующих мер реагирования в сфере политики.
On the basis of a general understanding of transit operations, the study identified 35 training profiles, including functional training areas, training needs in relation to transit efficiency, training objectives, general course orientation, and target groups.
На основе общего понимания транзитных операций в исследовании определяются 35 видов подготовки (в зависимости от функциональных областей, потребностей определяемых необходимостью повышения эффективности транзитных перевозок, учебных задач, общей ориентации программ и целевых групп).
42. In order to clarify the relevance of the six human rights treaties to disability, the study identifies the various obligations of States parties under the treaties and explains how the relevant enforcement mechanisms work in the context of disability.
42. Для уточнения того, в какой мере упомянутые шесть договоров о правах человека затрагивают проблему инвалидности, в исследовании определяются различные обязательства государств-участников, вытекающие из договоров, и даются пояснения в отношении того, каким образом соответствующие механизмы для обеспечения соблюдения положений этих договоров действуют применительно к проблемам инвалидности.
The principal issues that would benefit from further clarification and research include the concepts of "sphere of influence" and "complicity"; the nature of positive responsibilities on business to "support" human rights; the human rights responsibilities of business in relation to their subsidiaries and supply chain; questions relating to jurisdiction and protection of human rights in situations where a State is unwilling or unable to protect human rights; sector specific studies identifying the different challenges faced by business from sector to sector; and situation specific studies, including the protection of human rights in conflict zones.
Главные вопросы, которым пойдет на пользу дальнейшее разъяснение и изучение, включают концепции "сферы влияния" и "соучастия"; характер позитивной ответственности деловых кругов "поощрять" права человека; ответственность предприятий в области прав человека, касающаяся их филиалов и участников производственно-сбытовой цепочки; вопросы, касающиеся юрисдикции и защиты прав человека в таких ситуациях, когда государство не желает или неспособно защищать права человека; сектор целевых исследований, определяющих различные проблемы, с которыми сталкиваются разные сектора предпринимательской деятельности; и положение с конкретными исследованиями, включая защиту прав человека в конфликтных областях.
The studies identified the relationship between traditional knowledge, spiritual practices and risk reduction measures.
Исследования выявили взаимосвязь между традиционными знаниями, духовной практикой и мерами по уменьшению опасности.
He further indicates that the study identified a range of technical alternatives for the sustainability of the programme.
Он далее указывает, что это исследование выявило ряд технических альтернатив для поддержания стабильности программы.
The desk study identified glaring gaps in information on the environment and natural resources of Somalia.
Это предварительное исследование выявило наличие явных пробелов в информации об окружающей среде и природных ресурсах Сомали.
While the external study identified a range of technical alternatives for programme sustainability, it was not designed to make recommendations as to which option should be selected.
Внешнее исследование выявило ряд технических альтернатив для поддержания стабильности программы, однако оно не предназначалось для вынесения рекомендаций о том, какой вариант избрать.
The study identified difficulties in estimating total health expenditures since the principal source of financing in Afghanistan comes from out-of-pocket expenditures.
Исследование выявило трудности в оценке общих расходов на здравоохранение, поскольку основной источник финансирования в Афганистане представляет собой наличные затраты пользователей услуг.
In respect of its assessment of Ukraine's national Action Plan, the study identified a number of deficiencies with respect to access to information and public participation regarding both the original Action Plan, in place until 2009, and the more recent Association Agenda and Association Agreement which had replaced it.
Что касается оценки национального Плана действий Украины, то данное исследование выявило ряд недостатков, касающихся доступа к информации и участия общественности применительно как к первоначальному Плану действий, который реализовывался до 2009 года, так и недавно принятой в его развитие Программе подготовки к ассоциированному членству и Соглашению об ассоциированном членстве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test