Traduction de "study constitutes" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Panel finds that the studies constituted reasonable monitoring and assessment.
380. Группа считает, что эти исследования представляют собой разумные мероприятия по мониторингу и оценке.
That study constituted the first comprehensive analysis of poverty and human rights.
Это исследование представляло собой первый всеобъемлющий анализ проблем нищеты и прав человека.
The Panel finds that the study constituted reasonable monitoring and assessment.
225. Группа считает, что это исследование представляет собой разумную меру по проведению мониторинга и оценки.
Although the study constitutes a useful doctrinal work, it could not be used as such against States.
Хотя это исследование представляет собой полезную теоретическую работу, оно не может использоваться как таковое применительно к государствам.
For these reasons, the Panel finds that the studies constitute reasonable monitoring and assessment.
95. В силу этих причин Группа считает, что данные исследования представляют собой разумную меру по проведению мониторинга и оценки.
In its view, this study constitutes a useful doctrinal work which, however, could not be used as such against States.
По ее мнению, это исследование представляет собой полезную теоретическую работу, которая, тем не менее, не может использоваться как таковая применительно к государствам.
The present study constitutes a revised version of a study "The Role of Competition Policy in Economic Reforms in Developing and Other Countries" (TD/B/RBP/96).
11. Настоящее исследование представляет собой пересмотренный вариант исследования "Политика в области конкуренции и экономические реформы в развивающихся и других странах" (TD/B/RBP/96).
The bridge option, developed on the basis of an earlier descriptive study, constitutes the basic "bridge on fixed bearings" type solution favoured by the companies at the current stage of the studies.
Вариант моста, разработанный на основе предыдущего исследования, представляет собой типовой базовый вариант "моста на твердых опорах", взятого компаниями за основу в контексте текущего этапа исследований.
11. The present study constitutes a revised version of a study / "The Role of Competition Policy in Economic Reforms in Developing and Other Countries" (TD/B/RBP/96/1).
11. Настоящее исследование представляет собой пересмотренный вариант исследования "Политика в области конкуренции и экономические реформы в развивающихся и других странах" (TD/B/RBP/96/1).
The Panel finds that the three studies constituted reasonable monitoring and assessment. Consequently, the expenses qualify for compensation in accordance with paragraph 35(c) of Governing Council decision 7.
406. Группа считает, что эти три исследования представляют собой разумные мероприятия по мониторингу и оценке и что расходы на них подлежат компенсации в соответствии с пунктом 35 c) решения 7 Совета управляющих.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test