Traduction de "structures change" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This may be explained by a structural change in female employment, women having become progressively better qualified.
Сокращение этого разрыва объясняется изменением структуры женского труда в связи с ростом квалификации женщин.
As population structures change, laws, policies, social attitudes and institutional practices must do the same.
По мере изменения структуры населения законы, политика, социальные отношения и институциональная практика тоже должны меняться.
Such sharp structural changes are impossible in a stable economy, they manifest the volatility of all social and economic processes during a transition period.
Такие резкие изменения структуры, невозможные в условиях стабильно функционирующей экономики, отражают высокую динамику развития всех социально-экономических процессов начала переходного периода.
The biggest advances in technological capabilities and applications will have to occur in the developing world where technological upgrading involves structural changes in production.
Наибольшего прогресса в повышении технической вооруженности и расширении сферы применения техники необходимо будет добиться в развивающемся мире, где техническая модернизация предполагает изменение структуры производства.
Meanwhile, as family structures changed, intergenerational solidarity was weakening and older persons faced discrimination, poverty, violence, abuse and a lack of specific services.
В то же время, по мере изменения структуры семьи происходит ослабление солидарности между поколениями, и пожилые люди сталкиваются с дискриминацией, нищетой, насилием, грубым обращением и отсутствием специальных услуг.
59. This structural change was recommended by the external review and it is agreed that this would eliminate any duplication of general and administrative activities and drive consistency in the audit approach and methodology.
59. Такое изменение структуры было рекомендовано по результатам внешнего обзора, и есть согласие в том, что это приведет к устранению любого дублирования общих и административных функций и обеспечит последовательность в подходе и методологии проведения ревизии.
This report laid the groundwork for significant structural changes to the Education Act and the Department of Education, including the establishment in 1996 of an African-Canadian Services Division within the department.
В нем была заложена основа для внесения серьезных поправок в Закон об образовании и изменения структуры министерства образования, включая создание в 1996 году в рамках этого министерства отдела по вопросам обучения канадцев африканского происхождения.
5. Important structural changes in public debt had occurred in most developing countries during the previous decade, including a rapid shift from international to domestic debt markets.
5. В течение прошлого десятилетия в большинстве развивающихся стран имели место важные изменения структуры государственной задолженности, включая резкую переориентацию с международного на национальные рынки долговых обязательств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test