Traduction de "structure needed" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Because it already had in place the structures needed to implement programmes aimed at the promotion of child survival and development, Ghana had been the first country to ratify the Convention.
Гана была первой страной, которая ратифицировала этот международный документ в феврале 1990 года, потому что она уже располагала необходимыми структурами для осуществления программ содействия выживанию и развитию детей.
What social structures need to be in place to support more inclusive processes of deliberation and decision-making?
Какие социальные структуры необходимо создать для поддержки более инклюзивных процессов обсуждения и принятия решений?
However, some parliamentarians have raised concerns about the absence of appropriate structures needed for the bill's implementation.
Однако ряд парламентариев с обеспокоенностью отметили, что в стране нет структур, необходимых для осуществления положений этого законопроекта.
The United Nations has provided the structure needed to turn that solidarity into effective measures for peace and security.
Организация Объединенных Наций стала структурой, необходимой для преобразования этой солидарности в эффективные меры по обеспечению мира и безопасности.
In many cases, financiers see potential in a situation, but the structures needed to realize this potential are simply not in place.
27. Часто финансисты видят возможности, открывающиеся в этой ситуации, однако структур, необходимых для их использования просто-напросто не имеется.
IPCS is preparing guidelines on the administrative and other structures needed to strengthen national chemical safety programmes.
МПХБ подготавливает руководящие принципы, касающиеся административных и других структур, необходимые для укрепления национальных программ химической безопасности.
The decision-making path conformed to the clear, hierarchical structure needed to reinforce accountability and good management.
Процесс принятия решений соответствует четкой, иерархической структуре, необходимой для повышения уровня подотчетности и обеспечения эффективного управления.
As the Consensus itself indicates, this has implications both for the required intergovernmental mechanisms and for the secretariat support structures needed to support them.
Как указано в самом Консенсусе, для этого требуются не только межправительственные механизмы, но и секретариатские вспомогательные структуры, необходимые для их поддержки.
(g) To establish the organizational structure needed to discharge its functions, especially the establishment of subsidiary offices in Bilwi and Bluefields.
g) определить организационную структуру, необходимую для выполнения своих полномочий, в особенности в том, что касается учреждения филиалов в Билуи и Блуфилдсе.
They also suggest that the organizational structure needs streamlining and consolidation into fewer divisions, in order to take full advantage of existing complementarities.
В них проводится также мысль о том, что организационную структуру необходимо рационализовать, уменьшив число отделов, с тем чтобы всесторонне использовать существующую взаимодополняемость.
Fortunately, with the benefit of the experience of the last decade, the basic structure needed to make a BOT project viable is now better understood.
К счастью, благодаря накопленному за последнее десятилетие опыту сегодня существует более четкое представление о базовой структуре, необходимой для того, чтобы тот или иной проект СЭП стал жизнеспособным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test