Traduction de "stringent laws" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The promulgation of stringent laws to control transboundary movements should continue.
Следует продолжить принятие строгих законов, направленных на контроль за трансграничными перевозками.
Stringent laws have been put in place to address violence against women.
Приняты самые строгие законы для борьбы с насилием в отношении женщин;
It therefore needed stringent laws to curb the problem of drug abuse by the local population, as well as drug trafficking.
Поэтому ей необходимо принять самые строгие законы для решения проблемы наркомании среди местного населения, а также незаконного оборота наркотических средств.
322. Stringent laws have not so far proved sufficient to inhibit all the manifestations of discrimination that can still be observed in society.
322. Строгие законы оказались все же недостаточными для того, чтобы искоренить все случаи проявления дискриминации, которая по-прежнему наблюдается в настоящий момент в обществе.
The view was also expressed that support must be generated for the enactment of more stringent laws against discrimination through research into incidents of discrimination.
Было также высказано мнение о необходимости оказания поддержки принятию более строгих законов против расовой дискриминации на основе изучения проявлений дискриминации.
101. Bangladesh had enacted stringent laws to protect children, especially girls, from all forms of exploitation, violence or discrimination.
101. В Бангладеш действуют строгие законы, призванные обеспечить защиту детей и в первую очередь девочек от любых форм эксплуатации, насилия и дискриминации.
Malaysia has put in place adequate and stringent laws for effective control over the circulation of conventional arms from being diverted into the illicit market.
Малайзия приняла соответствующие строгие законы для эффективного контроля над хождением и распространением обычных вооружений, с тем чтобы оно не попадало в сферу незаконной торговли.
We have adopted one of the most stringent laws on export controls over the arms trade and have been implementing a whole range of its provisions decisively.
В нашей стране действует один из самых строгих законов по контролю за экспортом оружия и торговлей им, и мы решительным образом выполняем все содержащиеся в нем положения.
1. The United States has stringent laws in place regarding the management and disposal of hazardous wastes and the transboundary movement of these wastes and has long supported the underlying principles of the Basel Convention.
1. Соединенные Штаты приняли строгие законы, регламентирующие утилизацию и удаление опасных отходов и трансграничные перевозки этих отходов, и уже давно поддерживают основные принципы Базельской конвенции.
In the interim, Canada has stringent laws and administrative measures for controlling the import and export of firearms, parts, components and ammunition, and for controlling the possession and transfer of such items while they are in the country.
Тем временем в Канаде действуют строгие законы и административные положения, которые контролируют импорт и экспорт огнестрельного оружия, его составных частей, компонентов и боеприпасов к нему, а также владение и передачу таких предметов, когда они находятся в стране.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test