Exemples de traduction
We could also complement that with a questionnaire or a straw-poll process to be carried out by the President of the General Assembly in an effort to reach out to all members of the Assembly.
Мы могли бы также дополнить эту работу с помощью анкеты или процесса выборочного опроса общественного мнения, который провел бы Председатель Генеральной Ассамблеи, с тем чтобы охватить всех членов Генеральной Ассамблеи.
Such a process could be determined through an objective and transparent method, such as a questionnaire or straw poll, to arrive at a set of elements that could command the widest support, so that they can serve as the basis for such intergovernmental negotiations.
Рамки такого процесса можно было бы определить методом объективным и транспарентным, например посредством заполнения анкет или проведения выборочного опроса, для определения списка тех аспектов, которые пользовались бы широчайшей поддержкой, чтобы они могли послужить основой для таких межправительственных переговоров.
That Assembly mechanism should include meetings with the candidate, and preferably a straw poll to determine his or her level of acceptability to the Assembly, in order to ensure that the candidate obtains the widest possible support from the entire membership of the Organization and that his or her official appointment by consensus at a later date is a true reflection of a transparent and democratic process.
Такой механизм Ассамблеи должен включать в себя организацию встреч с кандидатами и предпочтительно проведение выборочного опроса общественного мнения для определения степени приемлемости кандидатов для Ассамблеи с тем, чтобы тот или иной кандидат обладал максимально широкой поддержкой всех членов Организации и чтобы его или ее официальное назначение консенсусом, которое произойдет позднее, было реальным отражением транспарентного и демократического процесса.
The President of Street Invest, Father Patrick Shanahan, explained that, in 1994, he carried out a straw poll among 100 youths living in the street in Accra, and asked them what they would do if they were given everything to leave the street tomorrow, such as paid school fees, desk fee, chair fee, book costs, event board and lodging, and whether they would leave.
12. Отец Патрик Шэнехен, Президент фонда "Стритинвест", пояснил, что в 1994 году он провел выборочный опрос среди 100 молодых людей, живущих на улицах в Аккре; он просил их сказать, как бы они поступили, если бы им были предоставлены все средства, позволяющие уже на следующий день покинуть улицу, включая оплату обучения в школе, парты, книг, проживания и питания, и при этом спрашивал, готовы ли они действительно покинуть улицу.
We want to conduct a straw poll.
Мы хотим провести выборочный опрос.
Look, this might not be the right time to say this, you guys, but, uh, should we take a straw poll on this whole Cosby thing?
Послушайте, может это не самое подходящее время для того, ребята, чтобы сказать это, но может нам стоит провести выборочный опрос в стиле Косби?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test