Traduction de "straight paths" à russe
Exemples de traduction
The only route to salvation is a divine straight path.
Единственный путь к спасению -- это прямой путь Аллаха.
We overcame the crisis which shook the world, and bravely stepped onto a straight path of development.
Мы преодолели кризис, потрясший весь мир, и смело встали на прямой путь развития.
In looking back we have to admit that, unfortunately, history does not always follow the straight paths of reason, but it does give us opportunities for progress which sometimes border on the miraculous.
Оглядываясь на прошлое, мы должны признать, что, к сожалению, история не всегда следует по прямому пути разума, но дает нам возможности для прогресса, которые иногда граничат с чудесами.
The learned scholars must reiterate the statement and continue to explain until those who have departed from the straight path of God desist; until it becomes clear to the world that such crimes are unrelated to the religion of God the Almighty; and until Islamic scholars have fully discharged their responsibility.
Ученые мужи должны повторять это свое утверждение и продолжать разъяснения до тех пор, пока сбившиеся с прямого пути Аллаха не одумаются, пока миру не станет ясно, что подобные преступления не имеют отношения к вероучению Аллаха Всемогущего, и пока знатоки ислама не выполнят своей обязанности в полной мере.
In your straight path, may I not stumble.
Да не сверну с Твоего прямого пути.
We have a clear view and a straight path to the exit.
Похоже, что всё чисто и остался только прямой путь до выхода.
Our holy book teaches us that a true Muslim is the one that follows the straight path.
Священная книга учит нас, что истинный мусульманин идет прямым путем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test